Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bescherming van de rechten van de mens
Bestandstype
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Met uitsterving bedreigde soort
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Soort
Soort bestand
Van de soort
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «men dit soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doet men dit soort controle niet dan bestaat het risico dat een gestolen, al dan niet omgekat voertuig, een nieuwe legale identiteit krijgt en men het aldus als het ware witwast.

À défaut d'un tel contrôle, on risque de donner à un véhicule volé, qu'il ait été maquillé ou non, une identité légale nouvelle, c'est-à-dire, en quelque sorte, de le blanchir.


In de politiescholen heeft men een soort van Rambo's gemaakt, maar het is duidelijk dat dat soort functie nooit moet worden uitgeoefend.

Dans les écoles de police, on en fait des sortes de Rambo , alors qu'il est clair que c'est là un type de fonction qu'il n'exercera jamais.


In de politiescholen heeft men een soort van Rambo's gemaakt, maar het is duidelijk dat dat soort functie nooit moet worden uitgeoefend.

Dans les écoles de police, on en fait des sortes de Rambo , alors qu'il est clair que c'est là un type de fonction qu'il n'exercera jamais.


Een ander middel om zich te wapenen tegen dit soort verkoop is de inschrijving op de Robinson Phone-lijst om te laten weten dat men dat soort reclame niet wenst te ontvangen.

Un autre moyen de se prémunir contre ce type de démarchage est l'inscription sur la liste " Robinson Phone " afin de faire savoir que l'on ne souhaite pas recevoir ce type de publicités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de bijzondere situatie in Syrië onder het regime van Kadhafi die de helft van de terroristische bewegingen van de derde wereld en van Europe voorzag in wapens, kan men inderdaad begrijpen dat als men dit soort garanties wensten te verkrijgen, het inderdaad in dit land was.

Vu la situation particulière de la Libye sous le régime Kadhafi qui approvisionnait en armes la moitié des mouvements terroristes du tiers-monde et d’Europe, on peut effectivement comprendre que s’il y avait un pays dont on devait obtenir ce type de garanties c’était bien celui-là.


Sedert 2 maart 2015 moet men voor een bepaald soort verblijfsaanvraag vooraf een retributie van 60, 160 of 215 euro betalen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sedert 2 maart 2015 moet men voor een bepaald soort verblijfsaanvraag vooraf een retributie van 60, 160 of 215 euro betalen.


3. Hoeveel gekwalificeerd personeel heeft men bij Justitie op dit soort zaken gezet?

3. Combien de membres du personnel qualifiés la Justice a-t-elle mis sur ce genre d'affaires?


2. Heeft men een idee van het aantal vrouwen voor wie dat soort test nuttig kan zijn?

2. A-t-on une idée du nombre de femmes qui pourraient être concernées par l'utilisation de ce genre de test?


Ondanks de inspanningen die geleverd worden om deze uitgaven beter beheersbaar te maken, mag men de ogen niet sluiten voor het groeipad dat dergelijke soort van uitgaven kent.

Nonobstant les efforts déployés afin de mieux maîtriser ces dépenses, on ne peut pas fermer les yeux sur la hausse que connaît ce type de dépenses.


3. a) Denkt men eraan om onderzoek te laten uitvoeren naar de juiste omstandigheden van het dodelijk incident? b) Denkt men er eventueel aan om dit soort bedjes uit de markt te laten halen?

3. a) Envisagez-vous de mener une enquête sur les circonstances exactes des incidents mortels? b) Envisagez-vous éventuellement de retirer ce type de lits du marché?


w