Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "men dient trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men dient dus die noodsituatie te verhelpen ­ het wetsvoorstel voorziet daar trouwens in ­ en vóór de bevalling de moeder alle mogelijke hulp aan te bieden.

Il faut évidemment ­ la proposition d'ailleurs le prévoit ­ rencontrer cet état de détresse et proposer à la femme, avant l'accouchement, toute l'aide souhaitable.


Men dient ter trouwens rekening mee te houden dat de procedure in het kader van de gemeentelijke administratieve sancties ten aanzien van minderjarigen voorziet in een voorafgaande verplichte bemiddeling.

Il convient d’ailleurs de tenir compte du fait que la procédure dans le cadre des sanctions administratives communales à l’égard des mineurs prévoit une médiation préalable obligatoire.


De beoordeling in verband met het ondergeschikte karakter en het niet van die aard zijn dat aanzienlijke gevolgen voor het milieu verwacht kunnen worden, heeft betrekking op de wijziging van het plan en niet op het project dat volgend op deze wijziging verwezenlijkt zou kunnen worden (artikel 27 van het BWRO) : men dient zich hier dus niet uit te spreken over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, welke trouwens op dit ogenblik onderzocht wordt; de kritiek die in het minderheidsadvies geformuleerd wordt, is dus ongegrond binn ...[+++]

L'appréciation à porter sur le caractère mineur et sur le fait de ne pas être susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement concerne la modification du plan et non le projet qui pourrait, ensuite de cette modification, être réalisé (article 27 du CoBAT) : il n'y a donc pas lieu de se prononcer, ici, sur une demande de permis d'urbanisme, par ailleurs à l'instruction; les critiques formulées dans l'avis minoritaire n'ont donc pas lieu d'être dans le contexte de l'avis à donner par la Commission régionale de développement;


Het volstaat trouwens te verwijzen naar het Gerechtelijk Wetboek, namelijk de benoemingsvoorwaarden, dat bepaalt dat men licenciaat in de rechten dient te zijn of houder van het brevet van kandidaat-griffier.

Il suffit d'ailleurs de se référer au Code judiciaire, et plus précisément aux conditions de nomination qu'il contient, selon lequel il faut être licencié en droit ou titulaire du brevet de candidat-greffier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat trouwens te verwijzen naar het Gerechtelijk Wetboek, namelijk de benoemingsvoorwaarden, dat bepaalt dat men licenciaat in de rechten dient te zijn of houder van het brevet van kandidaat-griffier.

Il suffit d'ailleurs de se référer au Code judiciaire, et plus précisément aux conditions de nomination qu'il contient, selon lequel il faut être licencié en droit ou titulaire du brevet de candidat-greffier.


Het wetsvoorstel nr. 4-560 verwijst trouwens in zijn toelichting naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat in de zaak B. en P. vs. het Verenigd Koninkrijk van oordeel was dat het principe om familiezaken te onderzoeken in niet-openbare zittingen in overeenstemming was met artikel 6 van het EVRM, gelet op het feit dat de Engelse rechtbanken over de discretionaire bevoegdheid beschikken om procedures betreffende de kinderen in het openbaar te voeren, wanneer zij van mening zijn dat de zaak door de bijzond ...[+++]

Dans ses développements, la proposition de loi n° 4-560 renvoie d'ailleurs à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qui, dans l'affaire B. et P. c. Royaume-Uni, a considéré que le principe d'examiner les affaires familiales lors d'audiences non publiques était conforme à l'article 6 de la CEDH, eu égard au fait que les juridictions anglaises jouissent du pouvoir discrétionnaire de conduire en public les procédures relevant de la loi sur les enfants lorsqu'elles estiment que les caractéristiques de l'affaire appellent une telle publicité, et le juge ayant l'obligation, lorsque l'une des parties le lui demande, d'exam ...[+++]


Trouwens dient volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder wanneer het gaat om het nemen van maatregelen die de vrijheid van meningsuiting kunnen beperken, de overheid te vermijden dat strafrechtelijke maatregelen worden genomen wanneer andere maatregelen, zoals burgerrechtelijke sancties, het mogelijk maken de nagestreefde doelstelling te bereiken (zie, in die zin, onder meer, EHRM, Incal t. Turkije, 9 juni 1998, § 54; EHRM, 8 juli 1999, Sürek nr. 2 t. Turkije, § 34).

Du reste, selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, spécialement lorsqu'il s'agit de prendre des mesures qui peuvent limiter la liberté d'expression, l'autorité publique doit éviter de recourir à des mesures pénales lorsque d'autres mesures, comme des sanctions civiles, permettent d'atteindre l'objectif poursuivi (voir, dans ce sens, entre autres, CEDH, 9 juin 1998, Incal c. Turquie, § 54; CEDH, 8 juillet 1999, Sürek n° 2 c. Turquie, § 34).


Rekening houdend evenwel met de precisering die daaromtrent wordt verstrekt in het algemene gedeelte van het verslag aan de Koning, naar luid waarvan de INAD-centra niets van doen hebben met de vreemdelingen die een asielaanvraag hebben ingediend met het oog op de toekenning van de status van vluchteling of van subsidiaire bescherming, rijst de vraag of men niet uitsluitend dient te verwijzen naar « artikel 74/5, § 1, 1°, van de wet », zoals trouwens te lezen ...[+++]

Compte tenu toutefois de la précision apportée à ce sujet dans la partie générale du rapport au Roi, selon laquelle les centres INAD ne concernent pas les étrangers qui ont introduit une demande d'asile en vue de l'octroi du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire, la question se pose s'il ne convient pas, comme c'est d'ailleurs prévu à l'article 6, alinéa 1, second tiret (lire : « 2° »), du projet, de se limiter à viser « l'article 74/5, § 1, 1°, de la loi ».


Men dient trouwens op te merken dat de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten erkent dat elke burger een dergelijk recht op informatie heeft.

Il convient d'observer par ailleurs que la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes reconnaît à tout citoyen un tel droit à l'information.


Wanneer de Belgische ambassade van Marokko in een verkennend gesprek meent te weten dat de visumaanvraag van de partner om te kunnen trouwen, niet dient om een duurzame levensgemeenschap op te bouwen, maar om een schijnhuwelijk aan te gaan, weigert de ambassade om een " certificat de non-empêchement" voor het huwelijk af te leveren en krijgt men bijgevolg geen visum.

Lorsqu'elle pense lors d'un premier entretien que la demande de visa dans le cadre d'un mariage ne sert pas à créer une communauté de vie durable mais à contracter un mariage de complaisance, l'ambassade belge du Maroc refuse de délivrer le " certificat de non-empêchement" pour le mariage et le demandeur n'obtient dès lors pas son visa.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men dient trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dient trouwens' ->

Date index: 2020-12-17
w