Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men die hulpbedragen vergelijkt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men beide bevallingsvormen vergelijkt, blijkt er echter evenmin voldoende bewijs voorhanden te zijn om te concluderen dat er geen sprake is van een extra risico of voordeel voor de baby.

Néanmoins, il n'y a pas de preuve suffisante actuellement pour conclure qu'il n'y a pas de risque supplémentaire ou de bénéfice pour les nouveau-nés lorsque l'on compare ces deux types d'accouchement.


Als men het banenverlies vergelijkt met het aantal faillissementen merkt men snel dat de zaken die hun deuren hebben moeten sluiten voor het merendeel zko's zijn die over weinig personeel beschikken, aldus nog Graydon.

Selon Graydon: "Si on compare les pertes d'emploi au nombre de faillites, on remarque rapidement que les établissements ayant été obligés de fermer leurs portes sont dans leur grande majorité des TPE, employant peu de main d'oeuvre".


Deze kloof is duidelijk zichtbaar in het aantal Europese hightechoctrooien, namelijk 28 per miljoen inwoners, een veelzeggend cijfer wanneer men het vergelijkt met dat voor de best presterende Europese landen, zoals Finland (138), Zweden (95) of Nederland (58).

Cet écart se retrouve dans le nombre de brevets européens de haute technologie, 28 pour un million d'habitants, ce qui est particulièrement éloquent lorsqu'on le compare aux pays européens obtenant les meilleurs résultats, comme la Finlande (138), la Suède (95) ou les Pays-Bas (58).


Niettemin zijn er talrijke vormen van hernieuwbare energie - bijvoorbeeld biomassastroom en biobrandstoffen - die twee tot drie maal meer kosten dan de conventionele alternatieven, indien men deze op individuele basis en zonder beschouwing van de totale kostenimpact van het energiesysteem met elkaar vergelijkt.

Néanmoins, le coût de nombreuses formes d'énergie renouvelable comme, par exemple, l'électricité produite à partir de la biomasse et les biocarburants, reste deux fois supérieur, voire davantage, à celui de leurs concurrents classiques si on les compare sur une base individuelle sans tenir compte des incidences sur le coût du système énergétique dans son ensemble.


Wanneer men de tekst vergelijkt met een aantal Europese grondwetten die na de Tweede Wereldoorlog aangenomen zijn (Duitsland, Italië, Spanje, Portugal, enz.), moet men wel degelijk vaststellen dat deze catalogi bieden van grondrechten die nauwkeuriger en eigentijdser zijn.

Lorsqu'on le compare avec certaines Constitutions européennes adoptées après la Seconde guerre mondiale (Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, etc.), on doit bien constater que celles-ci offrent des catalogues de droits fondamentaux plus précis et plus contemporains.


Het is echter ook waar dat het belastingtarief voordeliger is in België als men dit vergelijkt met Frankrijk.

Mais il est vrai aussi que le taux fiscal est plus avantageux en Belgique si l'on compare avec la France.


Vergelijkt men evenwel beide tabellen voor de jaren 2011-2014, dan verschillen de cijfers enorm van elkaar, hoewel het exact dezelfde categorieën en jaren betreft.

Or en comparant ces deux tableaux pour les années 2011-2014, on constate des divergences majeures bien qu'il s'agisse exactement des mêmes catégories et années.


Zeker sinds het valideren van de MOBIB-kaart in vijf stappen moet gebeuren, ten minste als men het vergelijkt met de eenvoudige validatie in een tram.

Cette pénurie d'appareils se fait d'autant plus sentir que la validation de la carte MOBIB se déroule désormais en cinq étapes et que l'opération est nettement moins aisée que la validation dans un tram.


De relatieve verschillen in werkgelegenheidscijfers worden kleiner als men vergelijkt op basis van fte's, omdat er in Griekenland weinig deeltijdwerk voorkomt.

Les écarts relatifs entre les taux d'emploi sont plus réduits lorsque les comparaisons sont établies sur la base des taux EPT, ce qui traduit la faible incidence de l'emploi à temps partiel en Grèce.


Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.

Une comparaison des chiffres de 1999 relatifs au nombre de déclarations présentées aux services des douanes (plus de 79 millions) rapportés aux cas de fraudes ou d'autres irrégularités détectés et notifiés à la Commission (2.752 cas au-dessus du seuil de 10.000 EUR) dans le domaine des ressources propres traditionnelles montre l'intérêt d'assurer que les services des douanes au sens le plus large soient associés à toute activité de lutte contre la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men die hulpbedragen vergelijkt' ->

Date index: 2021-04-20
w