Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men dezelfde reactie verwachten » (Néerlandais → Français) :

Men moet eveneens rekening houden met de kritiek van de bevolking op het grote aantal parlementsleden : als het aantal provincieraadsleden toeneemt, mag men dezelfde reactie verwachten.

Il faut également tenir compte des critiques émises par la population à l'encontre du grand nombre de parlementaires, pour craindre la même réaction en cas d'augmentation du nombre de conseillers provinciaux.


Men moet eveneens rekening houden met de kritiek van de bevolking op het grote aantal parlementsleden : als het aantal provincieraadsleden toeneemt, mag men dezelfde reactie verwachten.

Il faut également tenir compte des critiques émises par la population à l'encontre du grand nombre de parlementaires, pour craindre la même réaction en cas d'augmentation du nombre de conseillers provinciaux.


Indien de onafhankelijkheid van Kosovo verklaard wordt voor de presidentiële verkiezingen kan men een zeer sterke reactie verwachten.

Si l'indépendance du Kosovo est déclarée avant les élections présidentielles, on peut s'attendre à une réaction très forte.


Mevrouw Casman antwoordt dat men meer reactie mag verwachten van de notaris dan van de rechter, aangezien de notaris, wanneer de rechten van een schuldeiser duidelijk geschonden zijn en de fraude met een correctionele straf wordt bestraft wegens het organiseren van bedrieglijk onvermogen, als medeplichtige kan worden beschouwd, wat voor de rechter niet het geval is.

Mme Casman répond que l'on peut attendre davantage de réaction du notaire que du juge, car si les droits d'un créancier sont manifestement atteints et que la fraude est passible d'une peine correctionnelle en raison d'une organisation frauduleuse de l'insolvabilité, le notaire pourrait être considéré comme complice, ce qui n'est pas le cas du juge.


Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare, is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.

Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieuses).


(k) ongewenste bijwerking: een voor de gezondheid van de mens schadelijke reactie die aan het normale of redelijkerwijs te verwachten gebruik van cosmetische producten is toe te schrijven;

(k) "effet indésirable": une réaction préjudiciable pour la santé humaine imputable à l'utilisation normale ou raisonnablement prévisible d'un produit cosmétique;


(k) ongewenste bijwerking: een voor de gezondheid van de mens nadelige reactie die aan het normale of redelijkerwijs te verwachten gebruik van een specifiek cosmetisch product is toe te schrijven;

(k) "effet indésirable": une réaction nocive pour la santé humaine imputable à l'utilisation normale ou raisonnablement prévisible d'un produit cosmétique spécifique;


De algemene geest van deze tekst is dat men in Europa moet kunnen reizen zonder onderworpen te zijn aan de luimen van de vervoersbedrijven, dat men een minimumniveau van dienstverlening en een minimumniveau van informatie mag verwachten en ten slotte dat passagiers met een handicap en personen met beperkte mobiliteit gebruik moeten kunnen maken van kwalitatief dezelfde rechten als de andere Europese burgers en niet dubbel gestraft mogen worden.

L'esprit général du texte est qu'on puisse voyager en Europe sans être soumis au bon vouloir des compagnies, qu'on puisse exiger un minimum de services, un minimum d'informations et, enfin, que les passagers handicapés, les PMR, puissent bénéficier de la même qualité de droits que les autres citoyens européens et qu'ils ne soient pas deux fois pénalisés.


Hoewel men niet mag verwachten dat de integratie van de markten voor financiële retaildiensten de groei in dezelfde mate zal stimuleren als integratie van de wholesalemarkt, vervult zij toch een belangrijke rol.

Bien que l’on ne puisse pas s’attendre à ce que l’intégration du marché des services financiers de détail entraîne la même croissance que celle favorisée par l’intégration du marché de gros, elle joue un rôle essentiel.


Enerzijds vertonen mensen niet altijd dezelfde reactie als dieren; het is dus altijd problematisch om de resultaten van dierproeven te projecteren op de mens.

D’une part, l’être humain ne réagit pas toujours comme les animaux ; transposer les résultats obtenus sur l’animal à l’homme pose donc toujours un problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dezelfde reactie verwachten' ->

Date index: 2022-06-11
w