Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men dezelfde overtreding opnieuw begaat " (Nederlands → Frans) :

Vóór de wetswijziging van 2 december 2011 (B.S. van 3 januari 2012) was er alleen sprake van recidive wanneer men dezelfde overtreding opnieuw begaat binnen de 3 jaar na een eerdere veroordeling.

Avant la modification législative du 2 décembre 2011 (M.B. du 3 janvier 2012), on ne parlait de récidive que dans le cas où la même infraction est commise une nouvelle fois dans les 3 ans d'une précédente condamnation.


Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat meer of minder aanzienlijke verhogingen te eisen van twee belastingplichtigen die dezelfde overtreding hebben begaan, en dat naar gelang van het bedrag van de door hen aangegeven inkomsten, wat leidt tot een aanzienlijker te betalen bedrag en dus to ...[+++]

L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où il permet de réclamer des accroissements plus ou moins importants à deux contribuables qui ont commis la même infraction et ce en fonction du montant des revenus déclarés par ceux-ci, cela débouchant sur une somme plus importante à payer et donc sur une sanction plus lourde pour le contribuable déclarant plus de revenus alors que l'infraction commise est identique ?


Wanneer men veroordeeld wordt voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek.

Lorsque l'on est condamné pour l'une de ces infractions et que l'on commet à nouveau l'une de ces infractions dans une période de trois ans, le juge devra prononcer une déchéance obligatoire du droit de conduire un véhicule automobile, à côté de l'obligation de repasser l'examen théorique et pratique et l'examen médical et psychologique.


Wanneer men wordt veroordeeld voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot sturen moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, ibid., pp. 6-7).

En cas de condamnation pour l'une de ces infractions et que l'une de ces infractions est à nouveau commise dans une période de trois ans, le juge doit prononcer une déchéance du droit de conduire et une obligation de réussir des examens théorique, pratique, médical et psychologique » (ibid., pp. 6-7).


Wanneer men veroordeeld wordt voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek.

Lorsque l'on est condamné pour l'une de ces infractions et que l'on commet à nouveau l'une de ces infractions dans une période de trois ans, le juge devra prononcer une déchéance obligatoire du droit de conduire un véhicule automobile, à côté de l'obligation de repasser l'examen théorique et pratique et l'examen médical et psychologique.


Nu staat men op het punt om dezelfde fout opnieuw te maken – in verband met schoenen uit China en Vietnam – maar deze keer kennen we bij voorbaat de prijs voor dit beleid.

À présent, on refait la même erreur - avec les chaussures en provenance de Chine et du Vietnam - mais, cette fois, nous connaissons d’avance le coût de la politique.


- de tenuitvoerlegging van zijn beslissing op te schorten en nietig te verklaren aan het einde van deze zittingsperiode indien de staatssecretaris dezelfde overtreding niet meer begaat».

- de suspendre le prononcé de sa décision et de la rendre nulle à la fin de la présente législature en cas d'absence de récidive dans le chef de la Secrétaire d'Etat».


De doelstelling is een reeks basisvereisten op te stellen voor de aanwijzing van de erkende instantie en voor de kaderovereenkomst die ermee wordt gesloten, terwijl wordt gewaarborgd dat de overeenkomst kan worden beëindigd als gevolg van een overtreding of zonder reden, in het laatste geval bijvoorbeeld wanneer een andere instantie die dezelfde vereisten op een meer doeltreffende manier nakomt, of die hogere vereisten nakomt, zich heeft ontwikkeld en bijgevolg in de plaats zou moeten worden gebruikt, of simpelweg om ...[+++]

L'objectif est de fournir un ensemble d'exigences de base pour la désignation de l'organisme agréé, et pour l'accord-cadre qui sera conclu avec ce dernier, tout en s'assurant qu'un terme pourra être mis à l'accord en cas de violation ou sans motif, par exemple si un autre organisme satisfaisant aux mêmes exigences, mais de manière plus efficace, ou répondant à de plus hautes exigences a été créé et devrait donc remplacer l'organisme agréé, ou simplement à des fins de renégociation.


Wanneer binnen de termijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop hem een administratieve boete is opgelegd, de overtreder opnieuw een gelijkaardige inbreuk begaat als die welke tot de toepassing van een administratieve boete heeft geleid, wordt het bedrag van de voorheen opgelegde boete telkens verdrievoudigd.

Lorsque, dans un délai de trois ans à compter de la date à laquelle une amende administrative lui a été infligée, le contrevenant commet une infraction de même nature que celle qui a donné lieu à l'application d'une amende administrative, le montant de l'amende infligée précédemment est chaque fois triplé.


De plaatsing in een afzonderingsruimte kan worden opgelegd bij fysieke agressie of vandalisme of wanneer een bewoner een derde maal dezelfde overtreding begaat.

Le placement dans un local d'isolation peut être imposé à la suite d'une agression physique ou de vandalisme ou lorsqu'un occupant commet une troisième fois la même infraction.


w