Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men dergelijke besluiten » (Néerlandais → Français) :

Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt.

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


Men moet zich afvragen of de wetgever van de 21e eeuw zich nog het recht kan en durft toe-eigenen om een dergelijk oordeel te vellen en tot het automatisch uitsluiten kan besluiten.

Il convient de se demander si le législateur du XXIe siècle peut encore s'arroger le droit de porter une appréciation telle et s'il peut décider d'une telle incapacité automatique.


Men moet zich afvragen of de wetgever van de 21e eeuw zich nog het recht kan en durft toe-eigenen om een dergelijk oordeel te vellen en tot het automatisch uitsluiten kan besluiten.

Il convient de se demander si le législateur du XXI siècle peut encore s'arroger le droit de porter une appréciation telle et s'il peut décider d'une telle incapacité automatique.


— Men moet maatregelen nemen opdat wetten, besluiten, militaire reglementen en bevelen geweld tegen vrouwen verbieden en in passende straffen voor de plegers van dergelijke daden voorzien.

— Il faut prendre des mesures pour que les lois, les arrêtés, les règlements et les ordres militaires interdisent la violence contre les femmes et prévoient des peines adéquates pour les auteurs de tels actes.


Men moet zich afvragen of de wetgever van de 21e eeuw zich nog het recht kan en durft toe-eigenen om een dergelijk oordeel te vellen en tot het automatisch uitsluiten kan besluiten.

Il convient de se demander si le législateur du XXIe siècle peut encore s'arroger le droit de porter une appréciation telle et s'il peut décider d'une telle incapacité automatique.


12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

12. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément en ce qui concerne le mode d'élection du Haut conseil de la magistrature, le rôle du ministre de la j ...[+++]


12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

12. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément en ce qui concerne le mode d'élection du Haut conseil de la magistrature, le rôle du ministre de la j ...[+++]


11. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de ve ...[+++]

11. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément en ce qui concerne le mode d'élection du Haut conseil de la magistrature, le rôle du ministre de la j ...[+++]


In plaats van dit geld aan de Europese belastingbetaler terug te geven, in plaats van iets te ondernemen dat de reputatie van dit Parlement kan opvijzelen en te zeggen, “ja”, we hebben de boodschap begrepen, we kunnen met minder uit de voeten, is men er via gesjoemel met - let wel, mondelinge - amendementen in geslaagd om dergelijke besluiten via de achterdeur naar binnen te loodsen.

Au lieu de rendre simplement cet argent au contribuable européen, au lieu de faire quelque chose qui profiterait à la réputation de cette Assemblée et de démontrer que, oui, nous avons compris le message et nous pouvons nous en sortir avec moins d’argent, cet argent a été frauduleusement ajouté au budget par le biais d’amendements, et il est intéressant de remarquer que ces amendements étaient oraux.


Meer dan 60 miljoen mensen zijn het slachtoffer van langdurige werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting. Men kan noch van hen, noch van de Europese werknemers in het algemeen verwachten dat zij "zich aanpassen", zich "solidair", "gedisciplineerd" en "samenwerkingsgezind" opstellen, wanneer men dergelijke besluiten voor hen in petto heeft.

Les victimes du chômage de longue durée, de la pauvreté de masse et de l’exclusion sociale, dont le nombre dépasse les 60 millions, mais aussi l’ensemble des travailleurs européens, ne sauraient se montrer "adaptables", "solidaires", "soumis" et "coopératifs" pour de tels choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dergelijke besluiten' ->

Date index: 2021-11-13
w