Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men de studiecommissies moet behouden " (Nederlands → Frans) :

133 (3) zij beslist, rekening houdend met het goedgekeurde werkprogramma waarvan sprake in nummer 132 hierboven, of men de studiecommissies moet behouden of ontbinden, of er nieuwe creëren, en wijst aan elke commissie de aangelegenheden toe die zij moet bestuderen;

133 (3) décide, au vu du programme de travail approuvé dont il est question au numéro 132 ci-dessus, s'il y a lieu de maintenir ou de dissoudre les commissions d'études ou d'en créer de nouvelles, et attribue à chacune les questions à étudier;


133 (3) zij beslist, rekening houdend met het goedgekeurde werkprogramma waarvan sprake in nummer 132 hierboven, of men de studiecommissies moet behouden of ontbinden, of er nieuwe creëren, en wijst aan elke commissie de aangelegenheden toe die zij moet bestuderen;

133 (3) décide, au vu du programme de travail approuvé dont il est question au numéro 132 ci-dessus, s'il y a lieu de maintenir ou de dissoudre les commissions d'études ou d'en créer de nouvelles, et attribue à chacune les questions à étudier;


De indienster van het voorstel legt er de nadruk op dat men de mogelijkheid moet behouden om bepaalde dieren « toe te vertrouwen » aan een persoon of een organisatie die er een tijdje kan voor zorgen.

L'auteur de la proposition insiste sur le fait qu'il est nécessaire de conserver la possibilité de « confier » certains animaux à une personne ou organisme qui en prend soin pendant un laps de temps.


Verder wordt algemeen aanvaard dat men een relatie moet behouden tussen bevolkingsaantal en parlementaire vertegenwoordiging, gebaseerd op het beginsel van 'degressieve proportionaliteit' gecombineerd met het concept van 'minimumaantal'.

Par ailleurs, il est généralement admis qu'il faut préserver une relation entre le chiffre de la population et la représentation parlementaire - relation basée sur le principe de la " proportionnalité dégressive" en combinaison avec le concept du " nombre minimal" .


De minister meent dat men enige flexibiliteit moet behouden en niet alles regelen bijvoorbeeld met organigrammen.

Le ministre estime qu'il faut maintenir une certaine flexibilité et par exemple ne pas tout régler par organigrammes.


In het algemeen zou een evolutie naar een meer concurrentiële energieprijs voor elektro-intensieve verbruikers het doel moeten zijn, terwijl men (een deel van) het huidige concurrentievoordeel voor niet-elektro-intensieve verbruikers moet behouden".

L'objectif général devrait être d'évoluer vers des prix de l'énergie totaux plus concurrentiels pour les consommateurs industriels électro-intensifs, tout en préservant (une partie de) l'actuel avantage concurrentiel pour les consommateurs non-électro-intensifs".


Wat betreft de taalvaardigheid van het restaurantpersoneel moet men vaststellen dat het nog steeds bitter moeilijk is om tweetalig personeel te vinden, aan te werven en te behouden in de horecasector en vooral in Brussel.

En ce qui concerne le bilinguisme du personnel d'un restaurant, on est obligé de constater qu'il est toujours très difficile de trouver du personnel bilingue, de l'engager et de le retenir, cela dans le secteur Horeca et particulièrement à Bruxelles.


2. Welke andere initiatieven worden er genomen om meer bekendheid te geven aan het feit dat men zich moet laten inschrijven als onvrijwillig deeltijdse werknemer als men zijn rechten wil behouden?

2. Quelles autres démarches sont effectuées pour essayer de mieux faire connaître cette nécessité de s'inscrire comme "temps partiel involontaire" pour maintenir ses droits?


"Water moet worden beschouwd als een recht van de mens en wij hebben de plicht ervoor te zorgen dat dat recht behouden blijft voor huidige en toekomstige generaties", aldus Vendola".

Selon M. Vendola, "L'eau doit être considérée comme un droit humain, et il est de notre devoir de la préserver pour les générations présentes et futures.


(8) Overeenkomstig het rechtskader voor de verlening van vergunningen voor ggo's kan een lidstaat niet afwijken van het op het niveau van de Unie gekozen niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier en van het milieu, en dit beginsel moet worden behouden.

(8) Conformément au cadre juridique régissant l'autorisation des OGM, un État membre ne peut s'écarter du niveau de protection de la santé humaine et animale et de l'environnement décidé au niveau de l'Union et ce principe doit être maintenu.




Anderen hebben gezocht naar : men de studiecommissies moet behouden     mogelijkheid     mogelijkheid moet behouden     relatie     relatie moet behouden     minister meent     enige flexibiliteit     flexibiliteit moet behouden     meer     restaurantpersoneel     behouden     genomen om meer     men zich     rechten wil behouden     mens     water     recht behouden     gezondheid van mens     dit beginsel     worden behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de studiecommissies moet behouden' ->

Date index: 2025-04-05
w