Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men de inspanningen heeft gewaardeerd " (Nederlands → Frans) :

In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


De laatste twee jaar heeft men aanzienlijke vorderingen gemaakt met de totstandbrenging van de beleidsbasis voor meer doeltreffende en geïntegreerde onderzoek- en innovatiesystemen en -inspanningen in Europa.

Des progrès considérables ont été accomplis ces deux dernières années dans l'établissement de la base politique nécessaire pour des systèmes de recherche et d'innovation plus efficaces et intégrés en Europe.


De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.

Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.


De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.

Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exerce ...[+++]


5. Welke economische weerslag heeft die crisis en hoe zal men het land in zijn inspanningen steunen?

5. Que pouvez-vous nous dire sur les répercussions économiques de cette crise ainsi que sur les aides qui seront apportées au pays pour le soutenir dans ses efforts?


4) Met de core-funding en de geïntegreerde aanpak van seksuele en reproductieve zorgen in de gezondheidszorgsysteem, door de WGO gepromoot, is het niet eenvoudig om het aandeel van de Belgische bijdragen afzonderlijk te bepalen. Wel kan men stellen dat België bijgedragen heeft tot de inspanningen om het millennium ontwikkelingsdoel 5 in de partnerlanden te behalen.

4) Vu le core-funding et l’approche intégrée de la SDSR, telle que promue par l’OMS, il est difficile de spécifier la part attribuable à la Belgique. n peut cependant considérer que la Belgique a contribué aux résultats obtenus pour l’objectif 5 des OMD dans les pays partenaires.


2 Dit verdrag van Rotterdam, dat op 10 september 1998 is vastgesteld en de dag erna is opengesteld voor ondertekening door alle staten en regionale organisaties voor economische integratie, heeft luidens artikel 1 ervan tot doel „de partijen aan te zetten tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen in de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen, teneinde de gezondheid van de mens en het milieu tegen ...[+++]

2 Adoptée le 10 septembre 1998 et ouverte, dès le lendemain, à la signature de tous les États et organisations régionales d’intégration économique, ladite convention de Rotterdam (ci-après la «convention») a, aux termes de son article 1 , pour objectif «d’encourager le partage des responsabilités et la coopération entre parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux, afin de protéger la santé des personnes et l’environnement contre des dommages éventuels, et afin de contribuer à l’utilisation écologiquement rationnelle de ces produits».


In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.

Vu l'important effort déployé pour achever l'exercice de vérification avant la fin de l'année 2002, les réunions des comités de suivi des programmes, prévues pour novembre-décembre 2002, ont du être reportées aux mois de janvier-février 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de inspanningen heeft gewaardeerd' ->

Date index: 2023-08-13
w