Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de heer kofi annan gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat men de heer Kofi Annan gevraagd heeft om zijn invloed aan te wenden, toont aan dat het hier om een vrij complex probleem gaat.

Le fait qu'on ait demandé M. Kofi Annan d'intercéder, démontre qu'il s'agit de problèmes assez complexes.


De secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, is zich ervan bewust hoe moeilijk het is om deze plaag uit te roeien, en heeft het gebruik van deze bommen door het Israëlische leger veroordeeld en aan Israël gevraagd de locatie ervan bekend te maken.

Ayant pris conscience de la difficulté d'éradiquer ce fléau, le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a dénoncé l'utilisation de ces bombes par l'armée israélienne et demandé à l'État hébreu de révéler leur emplacement.


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertek ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroît ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître sig ...[+++]


Wij hebben als eersten om deze overwegingen gevraagd. Ik zou willen dat de benadering van de Raad en de Europese Unie sterker en samenhangender was. Wij moeten ervoor zorgen dat de heer Kofi Annan van Europa de nodige steun krijgt en dat zo spoedig mogelijk een nieuwe verkiezingscommissie kan worden ingesteld.

Nous avons été les premiers à demander que ces considérations soient faites, et j’aimerais que le Conseil et l’Union européenne soient plus forts et cohérents dans leur approche, qu’ils s’assurent que Kofi Annan reçoive tout le soutien dont il a besoin de la part de l’Europe, et qu’une nouvelle commission électorale puisse être mise en place dès que possible.


Zoals de heer Kofi Annan al heeft beklemtoond, is er onmiddellijk 1 miljard dollar nodig.

Comme l’a souligné M. Kofi Annan, 1 milliard de dollars sont nécessaires dans l’immédiat.


Wat betreft de noodzakelijke aanpassingen van het voorstel van de heer Kofi Annan aan het communautair recht, is men het erover eens dat deze aanpassingen zonder permanente uitzonderingen op het acquis worden uitgevoerd.

En ce qui concerne la nécessité d’adapter la proposition de Kofi Annan conformément à la législation communautaire, il a été convenu que ces ajustements doivent être effectués sans avoir recours à des dérogations permanentes par rapport à l’acquis.


Een goede maand geleden is de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, hier geweest. Hij heeft Europa gevraagd een beleid voor een grotere openstelling te voeren, in het belang van Europa zelf en van zijn economie.

Il y a tout juste un mois, le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, est venu ici pour presser l’Europe d’adopter une politique plus ouverte, premièrement et principalement dans l’intérêt de l’Europe et de son économie.


Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten m ...[+++]

À son tour le Parlement européen avait souligné, dans sa résolution adoptée le 20 novembre 2002, que le plan pour un règlement global présenté par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies M. Kofi Annan, le 11 novembre 2002 constitue une base de négociation sérieuse pour liquider définitivement un différend datant de plus de 27 ans et pour permettre à une île de Chypre réunifiée et réconciliée d’adhérer à l'Union européenne.


- De heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de VN, heeft vorige week, tijdens zijn bezoek aan Brussel, te kennen gegeven dat hij voorstander is van het onderzoek naar de verantwoordelijkheid van de VN in de tragische gebeurtenissen die zich in 1994 in Rwanda hebben voorgedaan, dat door de nabestaanden van de vermoorde para's wordt gevraagd.

- Lors de sa visite à Bruxelles la semaine passée, M. Kofi Annan, secrétaire général de l'ONU s'est dit favorable à l'enquête sur les responsabilités de l'ONU dans les événements tragiques du Rwanda en 1994, demandée par les proches des paras assassinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de heer kofi annan gevraagd heeft' ->

Date index: 2021-05-05
w