Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men de bevoegdheden van brussel telkens weer " (Nederlands → Frans) :

Als Belgische burgers of vreemdelingen die sedert lang in België gevestigd zijn, maken de leden van het « Plate-Forme » eveneens zorgen wanneer ze zien dat het Parlement telkens weer meer bevoegdheden geeft aan een administratie die zich soms niet in staat toont die bevoegdheden met gezond verstand toe te passen.

En tant que citoyens belges ou étrangers établis de longue date en Belgique, les membres de la Plate-Forme sont également inquiets de voir le Parlement donner chaque fois plus de pouvoir à une administration qui peut se montrer incapable de l'utiliser avec discernement.


Spreker concludeert dat, wanneer senatoren naar aanleiding van de bespreking van fundamentele problemen telkens weer verklaren dat de anderen het maar moeten uitzoeken, zij het signaal geven dat ze geen gebruik wensen te maken van hun instelling, haar bevoegdheden en de knowhow die er aanwezig is.

L'intervenant conclut qu'à force d'affirmer, dans le cadre de la discussion de problèmes fondamentaux, que c'est à d'autres qu'il appartient de trouver une solution, ils envoient un signal revenant à dire qu'ils ne souhaitent pas faire usage de leur institution, de ses compétences et du savoir-faire dont elle est détentrice.


Spreker concludeert dat, wanneer senatoren naar aanleiding van de bespreking van fundamentele problemen telkens weer verklaren dat de anderen het maar moeten uitzoeken, zij het signaal geven dat ze geen gebruik wensen te maken van hun instelling, haar bevoegdheden en de knowhow die er aanwezig is.

L'intervenant conclut qu'à force d'affirmer, dans le cadre de la discussion de problèmes fondamentaux, que c'est à d'autres qu'il appartient de trouver une solution, ils envoient un signal revenant à dire qu'ils ne souhaitent pas faire usage de leur institution, de ses compétences et du savoir-faire dont elle est détentrice.


Telkens weer slaagden de Franstaligen erin om van Brussel de losprijs te maken van wat zij Vlaanderen wilden toestaan.

Chaque fois, les francophones parvenaient à faire de Bruxelles le prix à payer pour ce qu'ils entendaient accorder à la Flandre.


Ik stel vast dat men in Brussel, bij het oproepen van dringende hulp van de brandweer, de politie of van een noodarts via het noodnummer 112 (bevoegdheden van de Gewesten, de federale overheid en de Gemeenschappen) vaak enkel in het Frans terechtkan.

Je constate qu'à Bruxelles, une personne qui sollicite une aide urgente des services d'incendie, de la police ou d'un médecin urgentiste via le numéro d'urgence 112 (compétences des Régions, de l'autorité fédérale et des Communautés) a souvent affaire à un interlocuteur ne parlant que le français.


Aanvankelijk werd dit land telkens weer geprezen als modelland, als schoolvoorbeeld voor nieuwe lidstaten van de Unie, hoewel men destijds een volledig averechts beleid door de vingers gezien en in de hand gewerkt heeft dat ertoe heeft geleid dat in de vastgoedsector een enorme zeepbel is ontstaan, dat het bankwezen een eigen leven is gaan leiden en dat men op belastinggebied te weinig heeft gedaan om een dumpingbeleid te voorkomen.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


Niets wordt over het hoofd gezien: stemrecht voor burgers van buiten de Unie tijdens de Europese en gemeenteraadsverkiezingen, standaardisering van de asielrechtprocedure en "gelijke rechten voor homoseksuele paren en traditionele gezinnen" . Het toppunt is toch wel dat men de bevoegdheden van Brussel telkens weer wil vergroten.

Du droit de vote des ressortissants extracommunautaires aux élections municipales et européennes à l'uniformisation de la procédure de droit d'asile sur le territoire de l'Union en passant par "l'égalité des droits entre couples homosexuels et familles traditionnelles" , rien n'a été oublié, avec en prime l'éternelle volonté de grappiller de nouveaux pouvoirs au profit de Bruxelles.


Niets wordt over het hoofd gezien: stemrecht voor burgers van buiten de Unie tijdens de Europese en gemeenteraadsverkiezingen, standaardisering van de asielrechtprocedure en "gelijke rechten voor homoseksuele paren en traditionele gezinnen". Het toppunt is toch wel dat men de bevoegdheden van Brussel telkens weer wil vergroten.

Du droit de vote des ressortissants extracommunautaires aux élections municipales et européennes à l'uniformisation de la procédure de droit d'asile sur le territoire de l'Union en passant par "l'égalité des droits entre couples homosexuels et familles traditionnelles", rien n'a été oublié, avec en prime l'éternelle volonté de grappiller de nouveaux pouvoirs au profit de Bruxelles.


Helaas moet men nederig en bescheiden blijven: telkens herhalen wij dat wij moeten vereenvoudigen, maar degenen die lange ervaringen hebben met kaderprogramma’s stellen telkens weer vast dat alles nog verre van perfect is.

Cela dit, il faut malheureusement rester humble et modeste: on répète à chaque fois qu’il faut simplifier, mais ceux qui ont beaucoup d’expérience des programmes-cadres constatent à chaque fois que ce n’est malheureusement pas encore parfait.


We kunnen sommige politici verdenken van sadomasochistische neigingen, als we zien hoe ze zichzelf en anderen telkens weer pijnigen met de discussie over de onverwijlde splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Se torturer et faire souffrir les autres à propos de la scission immédiate de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde s'apparente presque à du sadomasochisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de bevoegdheden van brussel telkens weer' ->

Date index: 2022-10-25
w