Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men daaruit de consequentie moet trekken " (Nederlands → Frans) :

Spreker merkt overigens op dat, indien de inplanting van embryo's waarop wetenschappelijk onderzoek werd verricht wordt verboden, men daaruit de consequentie moet trekken dat pre-implantatiediagnose eveneens moet worden verboden.

L'intervenant fait par ailleurs observer que si l'on interdit l'implantation d'embryons qui ont fait l'objet de recherches scientifiques, on doit déduire qu'il y a lieu aussi d'interdire le diagnostic préimplantatoire.


Spreker merkt overigens op dat, indien de inplanting van embryo's waarop wetenschappelijk onderzoek werd verricht wordt verboden, men daaruit de consequentie moet trekken dat pre-implantatiediagnose eveneens moet worden verboden.

L'intervenant fait par ailleurs observer que si l'on interdit l'implantation d'embryons qui ont fait l'objet de recherches scientifiques, on doit déduire qu'il y a lieu aussi d'interdire le diagnostic préimplantatoire.


Als men er rekening mee houdt dat er in sommige IPZ's slechts een 47-tal agenten zijn, dan ziet hij moeilijk hoe men daaruit nog manschappen moet pikken om gerechtelijke opdrachten te vervullen.

Sachant que certaines Z.I. P. ne comptent que 47 agents, il ne voit pas très bien comment celles-ci pourraient encore détacher des membres de leur personnel aux fins de l'accomplissement de missions judiciaires.


Als men er rekening mee houdt dat er in sommige IPZ's slechts een 47-tal agenten zijn, dan ziet hij moeilijk hoe men daaruit nog manschappen moet pikken om gerechtelijke opdrachten te vervullen.

Sachant que certaines Z.I. P. ne comptent que 47 agents, il ne voit pas très bien comment celles-ci pourraient encore détacher des membres de leur personnel aux fins de l'accomplissement de missions judiciaires.


Professor Erauw merkt op dat men ook de consequenties moet zien van de keuze van het recht van de verblijfplaats.

Le professeur Erauw note qu'il faut également être attentif aux conséquences du choix du droit de l'État de résidence.


Zo ja, hoe luiden die cijfers en welke besluiten kan men daaruit trekken?

Si oui, quelles sont-elles et quelles conclusions peut-on en tirer?


In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat ...[+++]

Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés en résultant ; 8° le ...[+++]


Daaruit kan men afleiden dat drie- en vierwielers die breder zijn dan één meter op de rijbaan moeten rijden en dus niet onder de "fiets" vallen die op het fietspad moet rijden.

On peut en déduire que les tricycles et quadricycles plus large qu'un mètre doivent rouler sur la chaussée et n'entrent pas dans la catégorie des "vélos" qui doivent rouler sur la piste cyclable.


Het is nog te vroeg om daaruit conclusies te trekken, aangezien de statistische informaticatoepassing van het College van hoven en rechtbanken nog moet worden verbeterd in de nabije toekomst en de implementatie van dit nieuwe rechtscollege op organisatorisch vlak enige tijd in beslag neemt.

Il est encore trop tôt pour en tirer des conclusions dès lors que, d'une part, l'application informatique des statistiques du Collège des cours et tribunaux doit encore être améliorée dans un proche avenir et, d'autre part, qu'il a fallu un certain temps pour mettre en oeuvre cette nouvelle juridiction sur le plan organisationnel.


2. De evaluaties zijn instelling specifiek, men moet voorzichtig zijn om algemene conclusies te trekken.

2. Les évaluations étant spécifiques à chaque établissement, il convient d'être prudent avant d'en tirer des conclusions générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men daaruit de consequentie moet trekken' ->

Date index: 2023-05-31
w