Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men daarmee werkelijk " (Nederlands → Frans) :

1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société de la présomption irréfragable de faute grav ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag in de zaak nr. 5806 betreft de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, in zoverre voor de beoogde categorie van zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid ...[+++]

La première question préjudicielle dans l'affaire n° 5806 concerne la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme ainsi qu'avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 265, § 2, du Code des sociétés en ce qu'il est fait application, pour la catégorie visée des gérants, anciens gérants et toute autre personne qui a effectivement détenu le pouvoir de gérer la société, de la présomption irréfragable de faute grave, alors que les gérants, administrateurs ou toute autre personne qui a effectivement ...[+++]


Wij wijzen er tevens op dat men voor de berekening van het pensioen rekening houdt met de werkelijk verrichte arbeidsprestaties, alsook met sommige daarmee gelijkgestelde periodes (werkloosheid, brugpensioen, moederschapsverlof, loopbaanonderbreking onder bepaalde voorwaarden).

Rappelons également que, pour le calcul de la pension, on tient compte des prestations effectives ainsi que de certaines périodes assimilées à des prestations effectives (chômage, prépension, repos de maternité, interruption de carrière moyennant certaines conditions...).


Daarmee rekening houdend is het nu essentieel dat de overheid de subsidiëring van agrobrandstoffen, die geproduceerd worden op basis van voedingsgewassen, beperkt om meer subsidies te kunnen verlenen aan agrobrandstoffen die werkelijk de uitstoot van broeikasgassen verminderen en tegelijk bijdragen tot de bestrijding van andere problemen die mens en milieu bedreigen.

Dans cette perspective, il est maintenant essentiel que les autorités publiques limitent les subventions accordées aux agrocarburants issus de plantes alimentaires pour les augmenter vers les agrocarburants qui réduisent réellement les émissions de gaz à effet de serre, et permettent par là même de lutter contre d'autres problèmes environnementaux et humains.


Wij wijzen er tevens op dat men voor de berekening van het pensioen rekening houdt met de werkelijk verrichte arbeidsprestaties, alsook met sommige daarmee gelijkgestelde periodes (werkloosheid, brugpensioen, moederschapsverlof, loopbaanonderbreking onder bepaalde voorwaarden).

Rappelons également que, pour le calcul de la pension, on tient compte des prestations effectives ainsi que de certaines périodes assimilées à des prestations effectives (chômage, prépension, repos de maternité, interruption de carrière moyennant certaines conditions.).


Daarmee rekening houdend is het nu essentieel dat de overheid de subsidiëring van agrobrandstoffen, die geproduceerd worden op basis van voedingsgewassen, beperkt om meer subsidies te kunnen verlenen aan agrobrandstoffen die werkelijk de uitstoot van broeikasgassen verminderen en tegelijk bijdragen tot de bestrijding van andere problemen die mens en milieu bedreigen.

Dans cette perspective, il est maintenant essentiel que les autorités publiques limitent les subventions accordées aux agrocarburants issus de plantes alimentaires pour les augmenter vers les agrocarburants qui réduisent réellement les émissions de gaz à effet de serre, et permettent par là même de lutter contre d'autres problèmes environnementaux et humains.


Daarmee rekening houdend is het nu essentieel dat de overheid de subsidiëring van agrobrandstoffen, die geproduceerd worden op basis van voedingsgewassen, beperkt om meer subsidies te kunnen verlenen aan agrobrandstoffen die werkelijk de uitstoot van broeikasgassen verminderen en tegelijk bijdragen tot de bestrijding van andere problemen die mens en milieu bedreigen.

Dans cette perspective, il est maintenant essentiel que les autorités publiques limitent les subventions accordées aux agrocarburants issus de plantes alimentaires pour les augmenter vers les agrocarburants qui réduisent réellement les émissions de gaz à effet de serre, et permettent par là même de lutter contre d'autres problèmes environnementaux et humains.


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société de la présomption irréfragable de faute grav ...[+++]


Daaruit blijkt dat er een steeds groeiende eensgezindheid is over het feit dat de handel weliswaar een rol moet spelen bij de uitroeiing van de armoede, maar dat de huidige ontwikkelingen en instellingen op het gebied van handelsbeleid dringend aan hervorming toe zijn, als men daarmee werkelijk de armoede wil uitroeien en duurzame ontwikkeling wil verwezenlijken.

Cela témoigne du consensus croissant selon lequel, bien que les relations commerciales jouent un rôle dans l’éradication de la pauvreté, les tendances actuelles et les institutions actuellement chargées de la mise en œuvre des politiques commerciales doivent être réformées d’urgence pour pouvoir arriver à une véritable élimination de la pauvreté et à un développement durable.


- artikel 1 van de samenwerkingsovereenkomst moet worden nageleefd, zodat werkelijke eerbiediging van de burgerrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, gewaarborgd is en daarmee de hand wordt gehouden aan de democratische beginselen, zoals verankerd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en zodat een krachtige stimulans wordt gegeven tot afschaffing van de doodstraf;

- il importe de faire respecter l'article premier de l'accord de coopération de façon à ce que les libertés civiles soient véritablement assurées, notamment la liberté de parole et la liberté de religion, faisant prévaloir ainsi les principes démocratiques énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'Homme, et que l'abolition de la peine de mort soit puissamment encouragée;




Anderen hebben gezocht naar : mens     daarmee     vennootschap werkelijke     en daarmee     sommige daarmee     werkelijk     problemen die mens     agrobrandstoffen die werkelijk     men daarmee werkelijk     zodat werkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men daarmee werkelijk' ->

Date index: 2025-02-19
w