Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men betere resultaten moet behalen » (Néerlandais → Français) :

De prestaties zullen moeten worden beheerst, dit wil zeggen dat men betere resultaten moet behalen met de beschikbare middelen en dat men daartoe de autoriteiten die instaan voor het beheer, moet helpen hun management te optimaliseren zowel op financieel als op organisatorisch vlak.

Il faudra maîtriser la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et, pour cela, aider les autorités de gestion à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


De prestaties zullen moeten worden beheerst, dit wil zeggen dat men betere resultaten moet behalen met de beschikbare middelen en dat men daartoe de autoriteiten die instaan voor het beheer, moet helpen hun management te optimaliseren zowel op financieel als op organisatorisch vlak.

Il faudra maîtriser la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et, pour cela, aider les autorités de gestion à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


De Commissie heeft daarom een aantal terreinen vastgesteld waarop het ENB moet worden versterkt om betere resultaten te behalen.

La Commission a donc recensé un certain nombre de domaines dans lesquels la PEV devrait être renforcée, afin de garantir sa réussite.


Ook uit de evaluatie van de interne markt[7] kwam naar voren dat er initiatieven moeten komen om de interne markt beter af te stemmen op de behoeften van het mkb van vandaag, om betere resultaten en meer voordelen te behalen.

En outre, lors du réexamen du marché unique[7], il a été insisté sur la nécessité d’initiatives supplémentaires pour mieux adapter le marché unique aux besoins actuels des PME afin de permettre à celles-ci d’obtenir de meilleurs résultats et d’accroître leurs bénéfices.


Als gevolg van de revoluties en omwentelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de sterke wens van de bevolking van deze landen tot politieke en economische veranderingen wordt de steun van de EU nog belangrijker dan in het verleden, waarbij de aandacht wordt gevestigd op terreinen waar de EU en de partnerlanden betere resultaten kunnen en moeten behalen.

Les révolutions et les bouleversements au sud de la Méditerranée et les aspirations profondes exprimées par les populations de ces pays en faveur d'un changement politique et économique rendent le soutien de l'UE encore plus essentiel que par le passé, et mettent en avant des domaines dans lesquels l'UE et les pays partenaires peuvent et doivent être plus efficaces.


De strijd tegen zware en georganiseerde criminaliteit vereist een multidisciplinaire, op inlichtingen gebaseerde aanpak, wil men betere resultaten op lange termijn bereiken.

La lutte contre les formes graves et organisées de criminalité nécessite l'adoption d'une approche multidisciplinaire fondée sur le renseignement afin de déboucher sur des résultats plus efficaces et durables.


De strijd tegen zware en georganiseerde criminaliteit vereist een multidisciplinaire, op inlichtingen gebaseerde aanpak, wil men betere resultaten op lange termijn bereiken.

La lutte contre les formes graves et organisées de criminalité nécessite l'adoption d'une approche multidisciplinaire fondée sur le renseignement afin de déboucher sur des résultats plus efficaces et durables.


Uit de geschiktheidscontrole is gebleken dat de natuurrichtlijnen geschikt zijn voor het beoogde doel, maar dat de uitvoering ervan zowel qua doeltreffendheid als qua efficiëntie aanzienlijk moet worden verbeterd om de doelstellingen van de richtlijnen te bereiken en hun volledige potentieel te benutten. Daarbij moet met verschillende groepen belanghebbenden in de lidstaten en in de hele EU worden samengewerkt om concrete praktische resultaten te behalen.

Elles ont confirmé que les directives relatives à la nature sont adaptées à leur finalité, mais que, si l'on veut qu'elles atteignent leurs objectifs et réalisent pleinement leur potentiel, il y aura lieu d'en améliorer significativement la mise en œuvre, tant du point de vue de l'efficacité que de l'efficience, en collaboration avec les diverses communautés de parties prenantes dans les États membres et l'UE dans son ensemble, de manière à obtenir des résultats concrets sur le terrain.


Uit de studie van de omstandige verslagen inzake deze ongevallen opgesteld door de diensten voor preventie en bescherming op het werk kunnen de nodige lessen worden getrokken en preventieve maatregelen worden uitgewerkt om op het niveau van de sector nog betere resultaten te behalen inzake voorkoming van arbeidsongevallen dan tot op heden het geval is.

L'étude des rapports circonstanciés relatifs à ces accidents établis par les services pour la prévention et la protection au travail, permet de tirer les leçons nécessaires et d'élaborer des mesures préventives visant à obtenir, au niveau du secteur, des résultats encore meilleurs en matière de prévention des accidents du travail par rapport à ce qui était le cas jusqu'à ce jour.


Anderzijds dienen pensioenstelsels betere resultaten te behalen, zowel bij de vervulling van hun sociale doelstellingen als bij de ondersteuning van de Europese doelstellingen op het terrein van werkgelegenheid en groei.

D'un autre côté, les régimes de pension doivent mieux fonctionner, qu'il s'agisse d'atteindre leurs objectifs sociaux ou de soutenir les objectifs de croissance et d'emploi de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men betere resultaten moet behalen' ->

Date index: 2021-04-23
w