Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Beraadslagingen en besluiten
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Rechten van de mens
Rechterlijke beslissingen nemen
Schending van de rechten van de mens
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "men besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen




gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Conventie houdt geen bepaling in van wat men onder « effectieve uitoefening » van de bewaring dient te verstaan, maar deze bepaling verwijst op uitdrukkelijke wijze naar de zorg voor de persoon van het kind. Als men bijgevolg de tekst vergelijkt met die van de definitie van het recht van bewaring gegeven in artikel 5, kan men besluiten dat er een effectieve bewaring is wanneer de houder voor de persoon van het kind zorgt, zelfs als plausibele redenen (ziekte, studieverblijf, enz.) in elk concreet geval het kind en de houder niet samenwonen.

La Convention n'inclut pas une définition de ce qu'il faut entendre par « exercice effectif » de la garde, mais cette disposition se réfère de façon expresse au soin de la personne de l'enfant; donc, si l'on en compare le texte avec celui de la définition du droit de garde contenue à l'article 5, on peut conclure qu'il y a garde effective quand le gardien s'occupe des soins de la personne de l'enfant, même si, pour des raisons plausibles (maladie, séjour d'études, et c.), dans chaque cas concret, enfant et gardien n'habitent pas ensemble.


De Conventie houdt geen bepaling in van wat men onder « effectieve uitoefening » van de bewaring dient te verstaan, maar deze bepaling verwijst op uitdrukkelijke wijze naar de zorg voor de persoon van het kind. Als men bijgevolg de tekst vergelijkt met die van de definitie van het recht van bewaring gegeven in artikel 5, kan men besluiten dat er een effectieve bewaring is wanneer de houder voor de persoon van het kind zorgt, zelfs als plausibele redenen (ziekte, studieverblijf, enz.) in elk concreet geval het kind en de houder niet samenwonen.

La Convention n'inclut pas une définition de ce qu'il faut entendre par « exercice effectif » de la garde, mais cette disposition se réfère de façon expresse au soin de la personne de l'enfant; donc, si l'on en compare le texte avec celui de la définition du droit de garde contenue à l'article 5, on peut conclure qu'il y a garde effective quand le gardien s'occupe des soins de la personne de l'enfant, même si, pour des raisons plausibles (maladie, séjour d'études, et c.), dans chaque cas concret, enfant et gardien n'habitent pas ensemble.


Wanneer men dus de belangrijkste bepalingen in verband met het mecenaat in België bekijkt, kan men besluiten dat particulieren en ondernemingen uiteindelijk niet over veel wettelijke stimulansen beschikken om de cultuur in het algemeen te steunen.

Ainsi, au vu des principales dispositions relatives au mécénat en Belgique, il est permis de conclure qu'il n'existe finalement pas beaucoup d'incitants légaux mis à la disposition des particuliers et des entreprises qui désireraient soutenir la culture de façon générale.


Als men ervan uitgaat dat het eerste deel van het examen in de loop van het eerste semester van 2001 zal plaatsvinden, moet men besluiten dat er geen benoeming in de hoedanigheid van « kandidaat-notaris » zal geschieden vóór de herfst van hetzelfde jaar.

Si l'on considère que la première épreuve du concours se déroulera au cours du premier semestre 2001, il faut acter qu'il n'y aura pas de nomination en qualité de « candidat-notaire » avant l'automne de la même année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men ziet dat de poging van president Obama om dit probleem in de Verenigde Staten te regelen, vernietigd is door het Hooggerechtshof, moet men besluiten dat de financiering van politieke partijen door bedrijven tot uiterst zware misbruiken leidt.

Quand on constate que la tentative du président Obama de régler cette problématique aus États-Unis a été cassé par la Cour suprême, il faut conclure que cela mène à des abus gravissimes quand les partis politiques se font financer par des entreprises.


Op een bepaald moment moet men besluiten dat iets voltooid is.

A un certain moment, il faut décider si un élément est terminé ou non.


2. Aan het slot van de aanhef schrijve men « BESLUITEN ».

2. A la fin du préambule, il y a lieu d'écrire « ARRETENT ».


Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, 19 juli 1994, 17 oktober 1996, 13 november 1997, de beide koninklijke besluiten van 14 december 1998, 25 november 1999, 4 februari 2000, 28 september 2000, 11 juli 2001, 14 september 2001, 17 juli 2002, 26 april 2003, 11 juli 2003 en 15 maart 2005, en bij de ministeriële besluiten ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, modifié par les arrêtés royaux du 14 février 1985, 14 septembre 1989, 19 juillet 1994, 17 octobre 1996, 13 novembre 1997, les deux arrêtés royaux du 14 décembre 1998, 25 novembre 1999, 4 février 2000, 28 septembre 2000, 11 juillet 2001, 14 septembre 2001, 17 juillet 2002, 26 avril 2003, 11 juillet 2003 et 15 mars 2005, et par les arrêtés ministériels du 10 octobre 2000 et 5 septembre 2001;


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 13, 16, 23, 170 en 182 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de wetgever maatregelen heeft bekrachtigd die door de Koning werden aangenomen met betrekking tot aangelegenheden inzake het statuut van de militairen, die enkel door de wetgever kunnen worden vastgesteld (schending van artikel 182 van de Grondwet, eerste onderdeel), doordat de wetgever retroactief heeft ingegrepen in voor de Raad van Sta ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément et combinés avec les articles 13, 16, 23, 170 et 182 de la Constitution et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le législateur a confirmé des mesures ayant été adoptées par le Roi relativement à des matières concernant le statut des militaires qui ne pouvaient être réglées que par le législateur (violation de l'article 182 de la Constitution, première branche) en ce que le législateur est intervenu rétroactivement dans des procédures pendantes devant le Conseil d'Etat, dirigées contre des ...[+++]


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 13, 16, 23, 170 en 182 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de wetgever retroactief heeft ingegrepen in voor de Raad van State hangende procedures tegen bijzonderemachtenbesluiten die zouden zijn genomen met miskenning van het grondwettelijk legaliteitsbeginsel (schending van artikel 13 van d ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément et combinés avec les articles 13, 16, 23, 170 et 182 de la Constitution et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le législateur est intervenu rétroactivement dans des procédures pendantes devant le Conseil d'Etat qui sont dirigées contre des arrêtés de pouvoirs spéciaux qui auraient été pris en violation du principe constitutionnel de légalité (violation de l'article 13 de la Constitution, première branche), en ce que le législateur, en confirmant les arrêtés royaux qui portent atteinte à d ...[+++]


w