Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men beide diensten » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou men beide diensten beter kunnen laten samenwerken.

Il serait dès lors opportun d'améliorer la collaboration entre ces deux services météo.


Daarom zou men beide diensten beter kunnen laten samenwerken.

Il serait dès lors opportun d'améliorer la collaboration entre ces deux services météo.


Men moet echter ook oog hebben voor het feit dat omwille van de zelfstandigheid van de reglementeringen betreffende de neerlegging van vennootschapsakten en de inschrijving in het handelsregister, de fusie van beide diensten op zich niet zal volstaan, om de controle inzake de neerlegging van vennootschapsakten doeltreffendender te maken.

Il faut cependant avoir égard au fait qu'en raison de l'autonomie des réglementations relatives au dépôt des actes de société et à l'inscription au registre de commerce, la fusion matérielle de ces deux services ne suffit pas, à elle seule, à renforcer efficacement le contrôle à opérer en matière de dépôt d'actes de sociétés.


Was het aanvankelijk de bedoeling om met een soort eerste- en tweedelijns politie de complementariteit van de diensten te laten spelen, dan opteert men nu voor een systeem van gelijkheid waarin beide politiediensten instaan voor de volledige politiezorg op hetzelfde terrein.

Au départ, si l'intention était de faire jouer la complémentarité des services avec une sorte de police de première ligne et une police de seconde ligne, on choisit aujourd'hui d'avoir un système d'égalité au sein duquel les deux services de police garantissent le service policier de base sur le même terrain.


Was het aanvankelijk de bedoeling om met een soort eerste- en tweedelijns politie de complementariteit van de diensten te laten spelen, dan opteert men nu voor een systeem van gelijkheid waarin beide politiediensten instaan voor de volledige politiezorg op hetzelfde terrein.

Au départ, si l'intention était de faire jouer la complémentarité des services avec une sorte de police de première ligne et une police de seconde ligne, on choisit aujourd'hui d'avoir un système d'égalité au sein duquel les deux services de police garantissent le service policier de base sur le même terrain.


De heer Vastersavendts voegt hieraan toe dat men tevens beide Europese commissarissen en het directoraat-generaal Interne Markt en Diensten zou moeten aanschrijven.

M. Vastersavendts ajoute qu'il faudrait également adresser un courrier aux deux commissaires européens et à la direction générale Marché intérieur et services.


11. onderstreept dat - wil men een verdere versterking van de economische betrekkingen tussen de EU en Marokko met wederzijdse voordelen bereiken - de onderhandelingen over de DCFTA zich onder meer moeten richten op alle denkbare aspecten in verband met de landbouwsectoren, een diepgaand hoofdstuk over geografische aanduidingen, clausules betreffende arbeidsaangelegenheden en duurzame ontwikkeling die onder meer de erkenning van vakbondsrechten inhouden en initiatieven bevatten over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, evenals een openstelling van de markt voor diensten ...[+++]

11. souligne que, pour renforcer les relations économiques UE-Maroc au profit des deux parties, les négociations sur un accord de libre-échange approfondi et complet doivent intégrer tous les différents aspects liés aux secteurs agricoles et comporter un chapitre approfondi sur les indications géographiques, des clauses relatives au travail et au développement durable qui prévoient la reconnaissance des droits syndicaux et une initiative sur la responsabilité sociale des entreprises, ainsi qu'une ouverture du marché des services et des marchés publics et des chapitres consacrés aux investissements mutuellement bénéfiques, et une perspect ...[+++]


18. dringt aan op bevordering van beleid in het kader waarvan kernfamilies worden gesteund zodat men kan besluiten ervoor te kiezen oudere familieleden zelf te verzorgen of een beroep te doen op aanvullende sociale diensten, met dien verstande dat deze bijstand in beide gevallen gelijkelijk wordt beloond;

18. demande que soient encouragées des politiques d'appui au sein du noyau familial, permettant aux personnes de décider si elles choisissent d'aider elles-mêmes des membres de la famille plus âgés ou si elles font appel à des services sociaux complémentaires, sachant que dans les deux cas, l'aide devra être rétribuée de la même manière;


18. dringt aan op bevordering van beleid in het kader waarvan kernfamilies worden gesteund zodat men kan besluiten ervoor te kiezen oudere familieleden zelf te verzorgen of een beroep te doen op aanvullende sociale diensten, met dien verstande dat deze bijstand in beide gevallen gelijkelijk wordt beloond;

18. demande que soient encouragées des politiques d'appui au sein du noyau familial, permettant aux personnes de décider si elles choisissent d'aider elles-mêmes des membres de la famille plus âgés ou si elles font appel à des services sociaux complémentaires, sachant que dans les deux cas, l'aide devra être rétribuée de la même manière;


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men beide diensten' ->

Date index: 2021-02-06
w