Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men bedenke slechts » (Néerlandais → Français) :

Wat het wettelijk samenwonen betreft heeft hij trouwens nog een andere bedenking, namelijk dat men « gezin » nooit zal kunnen assimileren met « samenlevingscontract », in die zin dat dit laatste slechts de materiële aspecten van het samenleven regelt.

Quant à la cohabitation légale, il a d'ailleurs une autre réflexion à émettre, c'est-à-dire qu'on ne saurait assimiler ménage et contrat de vie comune, en ce sens que ce dernier ne règle que les aspects matériels de la vie commune.


Men mag zich zelfs de bedenking maken dat, voor een aantal faillissementen met ernstige sociale gevolgen, de zitting slechts uitloopt op een manifestatie, zeker wanneer de rechter-commissaris en de curator nog verplicht zijn voor te houden dat de ingediende schuldvorderingen personeel betwist worden, hetgeen om allerlei technische redenen zeer dikwijls, in de fase van proces-verbaal van verificatie, het geval is onder de huidige wetgeving (Mede gelet op de termijnen die op heden bestaan voor nazicht van de schuldv ...[+++]

L'on peut même imaginer que, dans certaines faillites entraînant des conséquences sociales graves, l'audience se transforme en une simple manifestation, surtout dans les cas où le juge-commissaire et le curateur doivent encore rappeler que les créances introduites sont contestées personnellement, comme c'est très souvent le cas, pour diverses raisons techniques, sous l'empire de la législation actuelle, dans la phase du procès-verbal de vérification (compte tenu, notamment, des délais qui existent actuellement en matière de contrôle d ...[+++]


Dit voorstel lijkt redelijk: men bedenke slechts dat de voorraden van deze soort steeds verder toenemen en voor de periode 1996/2000 31.222 ton bedragen, d.w.z. 137% van de in 2000 geldende drempel (22.740 ton); bovendien lijkt het verschil tussen de marktprijs, die voortdurend daalt (0,15 € per kg in 2000) en het premiebedrag (2,38 € per kg) in alle opzichten overdreven (komt overeen met slechts 6%).

Cette proposition semble raisonnable : il suffit de considérer que les stocks de cette variété ne cessent d'augmenter et que pour la période 1996/2000, ils ont atteint 31.222 tonnes, ce qui représente 137% du seuil en vigueur pour l'année 2000 (22.740 t.); pour le reste, la différence entre le prix du marché, en baisse constante (0,15 €/Kg en 2000), et le montant des primes (2,38 €/kg) semble de toute évidence exorbitante (équivalant seulement à 6%).


Tweede bedenking: men legt ons bepalingen voor die, hoewel ze slechts voorlopig zijn, toch enigszins definitief worden want sommige maatregelen krijgen verlengstukken.

Deuxième réflexion, on nous soumet des dispositions qui de temporaires deviennent un peu définitives ; on apporte du bois de rallonge à certaines mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bedenke slechts' ->

Date index: 2023-01-18
w