Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men anderzijds opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Indien men anderzijds opnieuw het vorige systeem van bijstand aan vreemdelingen instelt, zullen de OCMW's zich verzetten.

Si on rétablit par ailleurs le système antérieur de l'octroi d'aide aux étrangers, les CPAS vont s'insurger.


Mevrouw Mandaila Malamba, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap, erkent dat het in sommige evidente gevallen niet nodig is om te vragen telkens opnieuw aan te tonen dat men gehandicapt is, maar anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat dit voor andere handicaps wel nodig is teneinde misbruiken te vermijden.

Mme Mandaila Malamba, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, reconnaît que dans certains cas évidents, il n'est pas nécessaire de redemander à chaque fois à la personne de prouver son handicap, mais par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que pour d'autres handicaps, il est nécessaire de le faire pour éviter les abus.


Mevrouw Mandaila Malamba, staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap, erkent dat het in sommige evidente gevallen niet nodig is om te vragen telkens opnieuw aan te tonen dat men gehandicapt is, maar anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat dit voor andere handicaps wel nodig is teneinde misbruiken te vermijden.

Mme Mandaila Malamba, secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, reconnaît que dans certains cas évidents, il n'est pas nécessaire de redemander à chaque fois à la personne de prouver son handicap, mais par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que pour d'autres handicaps, il est nécessaire de le faire pour éviter les abus.


Anderzijds spreekt het verslag zich opnieuw uit voor een sterkere samenwerking tussen de EU en de NAVO en wil men bijvoorbeeld gemeenschappelijke institutionele structuren opzetten.

Pourtant il s’exprime en faveur d’une coopération renforcée entre l’UE et l’OTAN et souhaite, par exemple, créer des structures institutionnelles communes.


Het Hof wordt in een eerste onderdeel van het vierde middel verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 66 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten - zoals het opnieuw wordt ingevoerd bij artikel 309 van de wet van 20 juli 2006 - met artikel 23, tweede lid, van de Grondwet, en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de Koning ertoe machtigt, enerzijds, te bepalen welke ande ...[+++]

La Cour est invitée, par la première branche du quatrième moyen, à statuer sur la compatibilité de l'article 66 des lois coordonnées le 3 juin 1970 - tel qu'il est réintroduit par l'article 309 de la loi du 20 juillet 2006 - avec l'article 23, alinéa 2, de la Constitution et avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il habilite le Roi, d'une part, à déterminer quels sont les autres régimes de sécurité sociale et de prévoyance sociale visés par la règle qu'il édicte et, d'autre part, à indiquer la mesure dan ...[+++]


Het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 42bis, eerste lid, van de wet van 10 april 1971 - zoals het opnieuw werd ingevoerd bij artikel 345 van de wet van 20 juli 2006 - met de artikelen 10, 11 en 23, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 179 ervan en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de Koning ertoe machtigt, enerzijds, te bepalen welke andere stelsels van sociale zekerheid en sociale voorzor ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 42bis, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1971 - tel qu'il est réintroduit par l'article 345 de la loi du 20 juillet 2006 - avec les articles 10, 11 et 23, alinéa 2, de la Constitution lus en combinaison avec son article 179 et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il habilite le Roi, d'une part, à déterminer quels sont les autres régimes de sécurité sociale et de prévoyance sociale visés par la règle qu'il édicte et, d'autre part, à indiquer la mesure dans laquelle les prestations accordées en vertu de ces ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


- Voorzitter, commissarissen, geachte collega's, wanneer men zeer terecht de grootste aandacht aan de dag legt om de mogelijkheden uit te werken om te komen tot een informatiemaatschappij voor allen, dan dienen we evenzeer de grootste moeite te doen om ervoor te zorgen dat we niet opnieuw een duale maatschappij creëren van enerzijds de informaticadeskundigen en anderzijds de informatica-ondeskundigen.

- (NL) Monsieur le Président, chers Commissaires, chers collègues, si nous faisons preuve, à juste titre, de la plus grande attention afin de mettre tout en œuvre pour parvenir à une société de l'information pour tous, nous devons également faire le maximum pour ne pas créer à nouveau une société à deux vitesses dans le domaine informatique, avec les experts d'un côté et les ignorants de l'autre.


Ik vind het werkelijk ongehoord dat men enerzijds dit examen opnieuw afschaft en anderzijds bezig is met een kadaster, terwijl men het contingent weer maar eens verhoogt.

Je trouve vraiment inouï de supprimer à nouveau cet examen d'une part, et, de s'occuper d'un cadastre d'autre part, alors que l'on augmente une fois de plus le contingent.




D'autres ont cherché : men anderzijds opnieuw     anderzijds     vragen telkens opnieuw     verslag zich opnieuw     mens     zoals het opnieuw     regel en anderzijds     meer     openbaar onderzoek     komen     niet opnieuw     enerzijds dit examen     afschaft en anderzijds     dit examen opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men anderzijds opnieuw' ->

Date index: 2022-02-03
w