Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men andere technieken moet aanwenden " (Nederlands → Frans) :

De hele discussie over de ecotaksen heeft bovendien geleerd dat als men uiteindelijk afziet van sommige zaken waaraan werd gedacht, onder andere met betrekking tot ecotaksen op het papier of op pesticiden, men andere technieken moet aanwenden zoals productnormen, economische maatregelen, enz., om de oorspronkelijke doelstellingen te bereiken.

Toute la discussion sur les écotaxes a appris en outre que, si l'on renonce à certaines mesures envisagées, notamment en ce qui concerne les écotaxes sur le papier ou sur les pesticides, il faut recourir à d'autres techniques comme des normes de produits et des mesures économiques pour pouvoir atteindre les objectifs assignés.


De Raad van State heeft in het advies d.d. 19 december 2002 immers erop gewezen dat een vereniging, opdat zij kan worden beschouwd als een criminele organisatie, krachtens artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek gebruik moet maken van 'intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corruptie', dan wel 'commerciële of andere structuren moet aanwenden om het plegen van misdrijven te kunnen verbergen of te vergemakkelijken', hoewel deze verwijzing naar een bijzondere modus opera ...[+++]

Le Conseil d'Etat avait en effet relevé dans son avis du 19 décembre 2002 que l'article 324bis, alinéa 1 , du Code pénal requiert pour qu'une association soit reconnue comme une organisation criminelle, qu'elle utilise ' l'intimidation, la menace, la violence, les manoeuvres frauduleuses ou la corruption', ou qu'elle recoure' à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou faciliter la réalisation d'infractions ', alors que l'article 2 a) de la Convention ne retient pas cette référence à un modus operandi particulier.


Indien ze naar behoren functioneren, zal strikter worden opgetreden tegenover de contracten sui generis, die men nu wel moet aanwenden wegens het ontbreken van een toereikend wettelijk kader.

Si elles fonctionnent correctement, on se montrera plus strict à l'égard des contrats sui generis, que l'on doit bien utiliser pour l'instant à défaut de cadre légal suffisant.


De heer Karlshausen deelt de analyse over de kwantitatieve aspecten, maar is terughoudender over de kwalitatieve. De echte vraag is immers hoe men de middelen moet aanwenden om de millenniumdoelstellingen te halen.

M. Karlshausen partage l'analyse sur les aspects quantitatifs, mais est plus réticent sur le qualitatif; la vraie question est en effet comment il faut utiliser les moyens pour atteindre les OMD.


Indien ze naar behoren functioneren, zal strikter worden opgetreden tegenover de contracten sui generis, die men nu wel moet aanwenden wegens het ontbreken van een toereikend wettelijk kader.

Si elles fonctionnent correctement, on se montrera plus strict à l'égard des contrats sui generis, que l'on doit bien utiliser pour l'instant à défaut de cadre légal suffisant.


Wat de controle op de naleving van het proportionaliteitsbeginsel betreft, is het zo dat wanneer men gebruikte technieken moet kennen, en soms zelfs de techniek van de techniek, om te kunnen uitmaken of de gebruikte methode voldoet aan de proportionaliteitsvereiste, het praktisch onmogelijk wordt een beroep te doen op deze onderzoeksmiddelen.

En ce qui concerne le contrôle du respect du principe de proportionnalité, s'il faut connaître la technique utilisée — et même parfois la technique de la technique — pour pouvoir déterminer si la méthode utilisée est proportionnelle, dans un tel cas, le recours à ces moyens d'enquête devient impossible.


De bestrijding mag worden uitgevoerd na melding van de intentie tot bestrijding aan de burgemeester van de gemeente waar de bestrijding zal plaatsvinden en aan het provinciale hoofd van het agentschap. Deze melding moet voldoen aan de volgende modaliteiten: 1° de melding moet gebeuren per brief of per fax; 2° uit de melding moet duidelijk blijken dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, inzonderheid inzake het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossing ...[+++]

La destruction peut être effectuée après mention de l'intention de destruction au bourgmestre de la commune où la destruction aura lieu et au chef provincial de l'agence.Cette mention doit répondre aux modalités suivantes : 1° la mention doit se faire par lettre ou par fax ; 2° il doit clairement ressortir de la mention qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment la possibilité d'avoir appliqué d'autres solutions sans résultats satisfaisants et en matière des moyens ...[+++]


In zones en agglomeraties waarin de informatie uit vaste meetstations wordt aangevuld met informatie uit andere bronnen, zoals emissie-inventarissen, indicatieve meetmethoden of luchtkwaliteitsmodellen, moet het aantal geïnstalleerde vaste meetstations en de ruimtelijke resolutie van andere technieken toereikend zijn om de concentraties van verontreinigende stoffen in de lucht overeenkomstig bijlage 2.5.8.3, de ...[+++]

Dans les zones et agglomérations dans lesquelles les renseignements fournis par les stations de mesurage fixes sont complétés par des informations provenant d'autres sources, comme par exemple des inventaires des émissions, des méthodes de mesure indicative et la modélisation de la qualité de l'air, le nombre de stations de mesurage fixes à installer et la résolution spatiale des autres techniques doivent être suffisants pour permettre de déterminer les concentrations de polluants atmosphériques conformément à la secti ...[+++]


De verzoeksters leiden een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre uit de parlementaire voorbereiding volgt dat elektriciteit geproduceerd op basis van de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen niet kan worden beschouwd als milieuvriendelijke elektriciteit in de zin van artikel 2, 4° en 5°, van het decreet, of dat de verbranding van dat gedeelte geen procédé is dat een hernieuwbare energiebron in de zin van artikel 2, 4°, aanwendt, terwijl andere technieken voor ele ...[+++]

Les requérantes prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ressort des travaux parlementaires que ne peut être considérée comme électricité verte, au sens de l'article 2, 4° et 5°, du décret, l'électricité produite à partir de l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets, ou que l'incinération de cette fraction n'est pas un procédé mettant en oeuvre une source d'énergie renouvelable, au sens de l'article 2, 4°, alors que d'autres techniques de production d'éle ...[+++]


Vermits artikel 322 van het Burgerlijk Wetboek ervan uitgaat dat dat recht van de vader voor een andere waarde moet wijken, namelijk het recht van het kind om geen afstamming opgelegd te krijgen waarmee het niet akkoord gaat of dat indruist tegen zijn belang ingeval het nog niet de leeftijd heeft om zijn mening te kennen te geven, a fortiori wanneer het betrokken kind een vader heeft, moet men zijn instemming vragen of rekening houden met zijn belang bij de vaststelling van een andere afstamming. ...[+++]

Puisque l'article 322 du Code civil considère que ce droit du père doit céder devant une autre valeur, à savoir le droit de l'enfant de ne pas se voir infliger une filiation avec laquelle il n'est pas d'accord ou qui s'oppose à son intérêt au cas où il n'a pas encore l'âge de donner son opinion, a fortiori, lorsque l'enfant concerné a un père, doit-on lui demander son accord ou prendre en considération son intérêt à l'établissement d'une autre filiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men andere technieken moet aanwenden' ->

Date index: 2025-07-26
w