Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men and women have equal rights " (Nederlands → Frans) :

De grondwetten van Brazilië (artikel 5, I : Men and women have equal rights and duties under the terms of this constitution) en Griekenland (artikel 4, 2 : Greek men and Greek women have equal rights and obligations) voorzien eveneens in een specifiek gelijkheidsbeginsel voor vrouwen en mannen.

L'on a également inscrit un principe d'égalité spécifique pour les femmes et les hommes dans les constitutions brésilienne (Article 5, I : Men and women have equal rights and duties under the terms of this constitution) et grecque (Article 4, 2 : Greek men and Greek women have equal rights and obligations).


Rusland voegt hier nog een specifieke bepaling aan toe met betrekking tot de gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen (artikel 19 (3) : Men and women shall have equal rights and liberties and equal opportunities for their pursuit).

La Constitution russe contient en outre une disposition spécifique relative à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (article 19 (3) : Men and women shall have equal rights and liberties and equal opportunities for their pursuit).


Senator de Bethune wenst mevrouw Sima Samar, voorzitter van de Afghanistan Independent Human Rights Commission, te citeren : « Progress of women's rights has been guaranteed in the constitution, equal rights for women and men has been assured in the constitution, but this has to become a reality in the ground in the country».

Mme de Bethune souhaite citer les propos de Mme Sima Samar, présidente de l'Afghanistan Independent Human Rights Commission: « Progress of women's rights has been guaranteed in the constitution, equal rights for women and men has been assured in the constitution, but this has to become a reality in the ground in the country».


Sixty years have passed since the founders of the United Nations inscribed, on the first page of our Charter, the equal rights of men and women.

Soixante années se sont écoulées depuis que les fondateurs de l'Organisation des Nations unies ont inscrit à la première page de la Charte l'égalité des droits entre femmes et hommes.


20. Recommends recognising the full citizenship of all women living in the Euro-Mediterranean area, including migrant women, and guaranteeing their social, political, economic and legal right; this includes the recognition of their equal rights as regards the inheritance of assets, the ownership and transfer of property and access to employment, and of the principle of equal work for equal pay;

20. Recommande de reconnaître la citoyenneté pleine et entière à toutes les femmes qui vivent dans l´espace euro-méditerranéen, y compris les femmes migrantes, et de garantir leurs droits sociaux, politiques, économiques et juridiques, ce qui inclut, entre autres, la reconnaissance de leurs droits égaux à l´héritage, à la propriété et à la cession des terres, à l´accès à l´emploi et au principe « salaire égal à travail égal », etc;


2. In de resolutie van de VN-top voor de goedkeuring van de post-2015 Ontwikkelingsagenda wordt vermeld dat het noodzakelijk is "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".

2. Dans la résolution du sommet des Nations Unies pour l'adoption de l'agenda de développement post-2015 est mentionnée clairement la nécessité "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".


Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van de procedure en de modaliteiten voor de " internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2015; Op de voordracht van de Minister van Ontwikkeling ...[+++]

Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au développement, notamment l'article 23; Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et modalités de sélection des " organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale" au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; Vu l'arrête royal du 12 juin 2012 déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2015; Sur la proposition de Notre Mi ...[+++]


[23] Zie het verslag van de Commissie “More women in senior positions” (2010); het werkdocument van de diensten van de Commissie “The Gender Balance in Business Leadership” van 1.3.2011 (SEC(2011) 246 definitief); het voortgangsverslag “Women in economic decision-making in the EU” van 5.3.2012; het werkdocument van de diensten van de Commissie “Progress on equality between women and men in 2011” van 16.4.2012 (SWD(2012) 85 final.

[23] Rapport de la Commission intitulé «Plus de femmes aux postes à responsabilité» (2010); document de travail des services de la Commission intitulé «The Gender Balance in Business Leadership» (en anglais uniquement), du 1.3.2011 [SEC(2011) 246 final]; rapport de suivi intitulé «Les femmes dans les instances de décision économique au sein de l’UE», du 5.3.2012; document de travail des services de la Commission intitulé «Progress on equality between women and men in 2011» (en anglais uniquement), du 16.4.2012 ...[+++]


[10] Zie het verslag van de Commissie “More women in senior positions”, januari 2010; het werkdocument van de diensten van de Commissie “The Gender Balance in Business Leadership”, maart 2011 (SEC(2011) 246 definitief); het voortgangsverslag “Women in economic decision-making in the EU”, maart 2012; het werkdocument van de diensten van de Commissie “Progress on equality between women and men in 2011”, april 2012 (SWD(2012) 85 final .

[10] Voir le rapport de la Commission intitulé «Plus de femmes aux postes à responsabilité», janvier 2010; le document de travail des services de la Commission intitulé «The Gender Balance in Business Leadership» (en anglais uniquement), mars 2011, [SEC(2011) 246 final]; le rapport de suivi intitulé «Les femmes dans les instances de décision économique au sein de l’UE», mars 2012; et le document de travail des services de la Commission intitulé «Progress on equality between women and men in 2011» (en anglais un ...[+++]


[11] Technisch document 3 "Mainstreaming equal opportunities for women and men in Structural Fund programmes and projects" ( [http ...]

[11] Document technique 3 "Intégration de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les programmes et les projets des fonds structurels " (http ://inforegio.cec.eu.int)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men and women have equal rights' ->

Date index: 2025-06-20
w