Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Vertaling van "men allicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Van Drooghenbroeck meent dat als men wil dat de Grondwet een samenhangende symbolische boodschap blijft brengen, men allicht veel verder moet gaan en voor Titel II van de Grondwet moet uitgaan van een tabula rasa-strategie om dan te zien hoe de rechten van het kind er het best in opgenomen worden.

M. Van Drooghenbroeck est d'avis que, pour maintenir à la Constitution la possibilité de donner un message symbolique cohérent, il faudrait probablement aller beaucoup plus loin et repenser la question de l'insertion des droits de l'enfant dans le cadre d'une réflexion « tabula rasa » du Titre II de la Constitution.


3. In het belang van de « coherentie » kan allicht occasioneel de nodige soepelheid aan de dag worden gelegd bij de kwalificering van ontwerpen en voorstellen, maar men mag daarbij nooit zover gaan dat men ingaat tegen een duidelijke grondwettekst.

3. Dans un souci de cohérence, on peut sans doute occasionnellement faire preuve d'une certaine souplesse en qualifiant des projets ou propositions, mais il faut se garder d'aller à l'encontre de dispositions constitutionnelles explicites.


Indien men daartoe zou moeten overgaan, heeft het geen zin enkele dagen een debat te moeten voeren in de Kamer waarvan het betreffende lid deel uitmaakt, om te beslissen of die maatregel al dan niet mag worden genomen : in voorkomend geval zal het kwaad allicht geschied zijn.

Si l'on devait y procéder, il serait absurde de devoir débattre pendant plusieurs jours, à la Chambre dont l'intéressé fait partie, pour décider si l'on peut ou non prendre très probablement ladite mesure : le cas échéant, le mal aura été fait.


Allicht kan dat er niet zijn, als men zich tot het uiterste inspant om te voorkomen dat ooit zo'n Europese politieke ruimte ontstaat. En we hebben zo'n Europese politieke ruimte nodig voor het Europese, het grensoverschrijdende politieke debat.

Elle n’existera pas non plus si certains font de leur mieux pour empêcher l’émergence d’un tel espace politique européen, un espace du type dont nous avons besoin, s’il doit y avoir un débat politique européen qui dépasse les frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde tarief is thans afgestemd op de totale nalatenschap, en is dus evenredig met de draagkracht van de erflater, wat in fiscalibus allicht het meest pertinente criterium is dat men zich kan voorstellen.

Le tarif moyen est désormais fonction de la succession totale et est donc proportionné à la capacité contributive du défunt, ce qui, en matière fiscale, constitue sans doute le critère de distinction le plus pertinent que l'on puisse imaginer.


Het gemiddelde tarief is thans afgestemd op de totale nalatenschap, en is dus evenredig met de draagkracht van de erflater, wat in fiscalibus allicht het meest pertinente criterium is dat men zich kan voorstellen.

Le tarif moyen est désormais fonction de la succession totale et est donc proportionné à la capacité contributive du défunt, ce qui, en matière fiscale, constitue sans doute le critère de distinction le plus pertinent que l'on puisse imaginer.


Voegt men daaraan toe dat ook de beheerraden van de instellingen hun akkoord over de begroting moeten geven, dan begrijpt men allicht de moeilijke haalbaarheid van de reglementaire datums.

Si l'on y ajoute que les conseils d'administration doivent eux aussi approuver le budget, on comprend sans doute qu'il est difficile de respecter les délais réglementaires.


Indien men deze activiteiten allemaal in rekening brengt, voldoet men allicht wel aan de regel dat het aantal betaalde dienstencheques niet hoger mag zijn dan het aantal effectief gepresteerde arbeidsuren en wordt het convenant gerespecteerd.

Si l'on tient compte de toutes ces activités, on satisfait certainement à la règle selon laquelle le nombre de titres-services payés ne peut être plus élevé que le nombre effectif d'heures de travail prestées et la convention est respectée.


Voor Brussel-19 zal men allicht een bijzondere regeling moeten treffen.

Pour les 19 communes de la Région de Bruxelles-capitale, il faudra sans doute élaborer une réglementation spéciale.


Gezien de trage werking van de post zal men allicht reeds op de 17 van de maand de aangifte moeten versturen.

Vu la lenteur de la poste, sans doute faudra-t-il envoyer les déclarations dès le 17.


w