Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men allereerst dit tegenwicht moet willen " (Nederlands → Frans) :

Sommige werkgevers willen geen oudere werknemer in dienst nemen, omdat ze weten dat hij spoedig met pensioen zal gaan en dat men hem dan weer moet vervangen.

Certains employeurs n'ont, bien souvent, pas envie d'engager un travailleur âgé sachant qu'il partira rapidement à la pension et qu'il faudra donc le remplacer.


Volgens de minister moet men allereerst een eind maken aan een aantal vormen van discriminatie en pas daarna nagaan hoe men een algehele vermindering van de belastingdruk op arbeid kan bereiken.

Le ministre estime que la première des priorités sera de mettre fin à des discriminations, et puis seulement de se poser la question des moyens disponibles pour une réduction généralisée de la pression fiscale sur le travail.


Wanneer men zegt verantwoordelijkheid uit te willen oefenen op een bepaald niveau, dan moet men zich omwille van de democratische duidelijkheid en legitimiteit aan zijn keuze houden.

Il n'empêche que l'on doit chercher à respecter une certaine logique. Lorsque l'on prétend vouloir exercer des responsabilités à un niveau déterminé, il faut s'en tenir à son choix par souci de clarté démocratique et de légitimité.


De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.

Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.


Wanneer men zegt verantwoordelijkheid uit te willen oefenen op een bepaald niveau, dan moet men zich omwille van de democratische duidelijkheid en legitimiteit aan zijn keuze houden.

Il n'empêche que l'on doit chercher à respecter une certaine logique. Lorsque l'on prétend vouloir exercer des responsabilités à un niveau déterminé, il faut s'en tenir à son choix par souci de clarté démocratique et de légitimité.


De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.

Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.


Het enige probleem in dezen lijkt me dat men allereerst dit tegenwicht moet willen organiseren door de verschillende partners met elkaar in evenwicht te brengen. Dat betekent echter ook dat men moet willen vasthouden aan een mogelijk ondernemingsmodel dat overeenstemt met het evenwicht van wat uit onze Europese ervaring is voortgekomen, zonder noodzakelijkerwijs andere modellen na te volgen.

La seule difficulté dans cette affaire, me semble-t-il, c’est d’abord de vouloir organiser le contre-pouvoir en mettant en situation d’équilibre les différents partenaires, mais c’est aussi de vouloir préserver ce qui pourrait être un modèle d’entreprise correspondant à l’équilibre de ce qui est issu de notre expérience européenne, sans nécessairement se calquer sur d’autres modèles.


Wil men de doelstelling bereiken om tegen het jaar 2020 de opwarming van de aarde met tweegraden te verlagen, dan moet men allereerst de rest van de wereld overhalen.

L'objectif d'une réduction du réchauffement mondial de deux degrés d'ici 2020 exige avant tout que l'on convainque le reste du monde.


- (SK) Er is een oud gezegde: “Het is moeilijk uit te maken wie men moet willen en wie men beter links kan laten liggen ”.

- (SK) Un vieux proverbe dit: «Il est difficile de choisir qui l’on veut et qui l’on oublie».


De huidige institutionele formule waarbij de Europese Gemeenschap rechtspersoonlijkheid is verleend (d.w.z. de procedures van de "eerste pijler") en waarbij deze onthouden wordt aan het optreden van de lidstaten in het kader van de tweede en derde pijler (d.w.z. politiële en justitiële samenwerking. GBVB), is met opzet gekozen: men heeft namelijk het beginsel willen handhaven dat de lidstaten in de tweede categorie pijlers de centrale actoren zijn en dat op deze gebieden voorrang moet worden verleend aan een democ ...[+++]

La formule institutionnelle actuelle, qui accorde la personnalité juridique à la Communauté européenne (correspondant aux procédures du "premier pilier"), et qui refuse cette personnalité à l'action organisée des Etats dans les deuxième et troisième piliers (coopération policière et judiciaire, PESC), est motivée par une volonté bien précise : maintenir le principe que, dans la seconde catégorie de piliers, les Etats sont les acteurs centraux, et que, dans ces domaines, c'est l'expression démocratique dans le cadre nat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dienst nemen     werknemer in dienst     dan weer     sommige werkgevers willen     eind maken     men allereerst     minister     dan     uit te willen     billijkheidshalve degenen     nog profijt willen     men allereerst dit tegenwicht moet willen     bereiken om tegen     uit te maken     wie men     men moet willen     gebieden voorrang     beginsel willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men allereerst dit tegenwicht moet willen' ->

Date index: 2021-03-10
w