Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memories van antwoord thans systematisch " (Nederlands → Frans) :

Dit zou geen aanzienlijke overmaat aan werk voor de griffie moeten meebrengen, omdat de verzoekschriften en de memories van antwoord thans systematisch gescand worden en op het interne netwerk van de Raad van State ter beschikking worden gesteld van de magistraten.

Ceci ne devrait pas provoquer de surcharge de travail significative pour le greffe étant donné qu'actuellement, les requêtes et les mémoires en réponse sont systématiquement scannés et placés sur le réseau interne du Conseil d'Etat à la disposition des magistrats.


Bovendien wordt thans voorzien dat het cassatieberoep aan de tegenpartij moet worden betekend, dat de memorie of de memorie van antwoord verplicht moet worden meegedeeld aan de tegenpartij en dat het bewijs van die mededeling aan het dossier moet worden gevoegd binnen de 2 maand na het cassatieberoep : de (tegen)partij is dus steeds op de hoogte én van het cassatieberoep én van de middelen die worden aangevoerd (of het antwoord hierop).

Il est en outre prévu à présent que le pourvoi en cassation doit être notifié à la partie adverse, que le mémoire ou le mémoire en réponse doit être communiqué à la partie adverse et que la preuve de cette communication doit être versée au dossier dans les deux mois du pourvoi: la partie (adverse) est donc toujours informée du pourvoi en cassation et des moyens invoqués (ou de la réponse à ceux-ci).


Bovendien wordt thans voorzien dat het cassatieberoep aan de tegenpartij moet worden betekend, dat de memorie of de memorie van antwoord verplicht moet worden meegedeeld aan de tegenpartij en dat het bewijs van die mededeling aan het dossier moet worden gevoegd binnen de 2 maand na het cassatieberoep : de (tegen)partij is dus steeds op de hoogte én van het cassatieberoep én van de middelen die worden aangevoerd (of het antwoord hierop).

Il est en outre prévu à présent que le pourvoi en cassation doit être notifié à la partie adverse, que le mémoire ou le mémoire en réponse doit être communiqué à la partie adverse et que la preuve de cette communication doit être versée au dossier dans les deux mois du pourvoi: la partie (adverse) est donc toujours informée du pourvoi en cassation et des moyens invoqués (ou de la réponse à ceux-ci).


In de tweede plaats heeft de procedure die moet worden gevolgd vooraleer een zaak kan worden gepleit en in beraad genomen tot gevolg dat bij een doorsnee beroep tot vernietiging (zie voorbeelden in bijlage 2) waarbij partijen zijn betrokken die gebruik maken van een verschillende taal er een termijn van thans ongeveer 6 maanden (en als het voorstel om te voorzien in een memorie van wederantwoord wordt gevolgd een termijn van ongeveer 7 maanden) verstrijkt door de loutere toepassing van de procedurevoorschriften (voorafgaande rechtsple ...[+++]

En deuxième lieu, parce que la procédure qui doit être suivie avant qu'une affaire puisse être plaidée et mise en délibéré a pour effet qu'en cas de recours en annulation moyen (voyez exemples en annexe 2) impliquant des parties faisant usage d'une autre langue, un délai d'environ six mois à l'heure actuelle (et si la proposition de prévoir un mémoire en réplique est suivie, un délai d'environ sept mois) vient à expiration par la simple application des prescriptions de procédure (procédure préliminaire, publication, délais d'introduct ...[+++]


In hun memorie van antwoord zijn de verzoekende partijen van mening dat, hoewel artikel 1 van het decreet geen weerslag heeft op de grondslag van de thans hangende procedure voor het Hof van Beroep te Luik, het er mogelijkerwijze een heeft op de afloop ervan, wat volstaat om te bewijzen dat het een weerslag heeft op een lopende procedure.

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes estiment que si l'article 1 du décret n'a pas d'incidence sur le fondement de la procédure actuellement pendante devant la Cour d'appel de Liège, il en a éventuellement une sur son issue, ce qui suffit à prouver qu'il a une incidence sur une procédure en cours.


In hun memorie van antwoord herhalen de verzoekers dat de bestreden bepalingen bijzonder nadelig uitvallen voor rechtspersonen zoals de verzoekers die veel personeel tewerkstellen, vanwege de omvang van de sociale voordelen die thans worden belast.

Dans leur mémoire en réponse, les requérants répètent que les dispositions litigieuses sont particulièrement défavorables pour les personnes morales qui, comme les parties requérantes, occupent beaucoup de personnel, à cause du volume important des avantages sociaux qui sont désormais imposés.


Op 11 maart 1998 heeft het Hof beslist dat de memories van antwoord niet langer systematisch zullen worden vertaald maar alleen nog op vraag van een lid van het Hof, en dat wegens de overmaat aan werk die dat voor de vertaaldienst van het Hof teweegbrengt.

Le 11 mars 1998, la Cour a décidé que les mémoires en réponse ne seront plus systématiquement traduits mais uniquement sur la demande d'un membre de la Cour, en raison de la surchage de travail que cela représente pour le service de traduction de la Cour.


In het kader van de schriftelijke procedure voor het Hof, bereidt de Belgische regering thans de memorie van wederantwoord voor, namelijk het antwoord op de memorie van antwoord van de Europese Commissie (ingediend op 8 februari 1999).

Dans le cadre de la procédure écrite devant la Cour, le gouvernement belge prépare actuellement le mémoire en duplique qui est la réponse au mémoire en réplique de la Commission européenne (déposé le 8 février 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memories van antwoord thans systematisch' ->

Date index: 2023-08-17
w