Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Vertaling van "memorie werd ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de balies die deel uitmaken van de OBFG (avocats.be) werden er in 2011-2012 slechts 125 beroepen waarvoor er een memorie werd ingediend, in overweging genomen voor het toekennen van punten die recht geven op vergoedingen voor juridische bijstand (in dit geval 25 punten). In 25 van deze dossiers (dat is een op de zes dossiers) werd bij controle een kwaliteitsprobleem vastgesteld en werden de gevraagde punten verminderd.

Dans 25 de ces dossiers (soit une proportion de un dossier sur six), un problème de qualité a été constaté lors du contrôle et les points demandés ont été réduits.


Bij de balies die deel uitmaken van de OBFG (avocats.be) werden er in 2011-2012 slechts 125 beroepen waarvoor er een memorie werd ingediend, in overweging genomen voor het toekennen van punten die recht geven op vergoedingen voor juridische bijstand (in dit geval 25 punten). In 25 van deze dossiers (dat is een op de zes dossiers) werd bij controle een kwaliteitsprobleem vastgesteld en werden de gevraagde punten verminderd.

Dans 25 de ces dossiers (soit une proportion de un dossier sur six), un problème de qualité a été constaté lors du contrôle et les points demandés ont été réduits.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp van de RSZ-wet dat naderhand in de Senaat werd ingediend, is gesteld : « Krachtens § 1, 1° kan de Koning de regeling voor sociale zekerheid ook uitbreiden tot personen die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst.

Selon l'exposé des motifs du projet de loi ONSS introduit ultérieurement au Sénat : « Le § 1, 1°, permet également au Roi de procéder à l'extension du régime de la sécurité sociale en faveur de personnes qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail.


De verzoekende partij in de zaak nr. 6146 vraagt het Hof om de aanvullende memorie die werd ingediend door de Ministerraad uit de debatten te weren, nu ze niet tijdig een kopie van die memorie heeft ontvangen.

La partie requérante dans l'affaire n° 6146 demande à la Cour d'écarter des débats le mémoire complémentaire introduit par le Conseil des ministres, dès lors qu'elle n'a pas reçu à temps une copie de ce mémoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de problematiek van de studentenarbeid, verwijst de minister naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-360, dat door de Senaat werd goedgekeurd, en naar de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet zoals het in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.

En ce qui concerne la problématique du travail d'étudiant, le ministre renvoie à la proposition de loi nº 3-360, adoptée par le Sénat, et à l'exposé des motifs du projet de loi-programme déposé à la Chambre des représentants.


Met betrekking tot de problematiek van de studentenarbeid, verwijst de minister naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-360, dat door de Senaat werd goedgekeurd, en naar de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet zoals het in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.

En ce qui concerne la problématique du travail d'étudiant, le ministre renvoie à la proposition de loi nº 3-360, adoptée par le Sénat, et à l'exposé des motifs du projet de loi-programme déposé à la Chambre des représentants.


Met betrekking tot de problematiek van de studentenarbeid, verwijst de minister naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-360, dat door de Senaat werd goedgekeurd, en naar de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet zoals het in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.

En ce qui concerne la problématique du travail d'étudiant, le ministre renvoie à la proposition de loi nº 3-360, adoptée par le Sénat, et à l'exposé des motifs du projet de loi-programme déposé à la Chambre des représentants.


In de zaak nr. 6324 wordt het Hof van Cassatie een fout verweten wegens miskenning van het Europees Unierecht omdat het zonder motivering zou hebben geweigerd een prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie, doordat de memorie waarin het verzoek daartoe werd gedaan, laattijdig zou zijn ingediend.

Dans l'affaire n° 6324, il est reproché à la Cour de cassation d'avoir commis une faute en violant le droit de l'Union européenne, parce qu'elle aurait refusé, sans motivation, de poser une question préjudicielle à la Cour de justice, parce que le mémoire dans lequel cette demande était formulée aurait été introduit tardivement.


Indien geen memorie van antwoord of wederantwoord werd ingediend of indien een memorie van antwoord of wederantwoord overeenkomstig artikel 13, § 3, uit de debatten werd geweerd, bepaalt de kamervoorzitter, na het verstrijken van de termijn van de niet ingediende memorie of nadat de memorie uit de debatten werd geweerd, bij beschikking de dag, de plaats en het uur van de zitting.

Lorsqu'aucun mémoire en réponse ou en réplique n'a été introduit, ou lorsqu'un mémoire en réponse ou en réplique a été écarté des débats, conformément à l'article 13, § 3, le président de chambre arrête par ordonnance, à l'expiration du délai du mémoire non introduit ou après que le mémoire a été écarté des débats, le jour, le lieu et l'heure de la séance.


« Art. 26. Binnen vijftien dagen na het verstrijken van de termijn voor het indienen van de laatste memories kunnen de partijen, wanneer geen enkele laatste memorie werd ingediend, in een gezamenlijke verklaring, beslissen dat de zaak niet op een terechtzitting dient te worden behandeld, indien in het beroep tot nietigverklaring het verslag zonder voorbehoud tot verwerping of tot nietigverklaring besluit en indien in dat verslag evenmin verzocht wordt om nadere inlichtingen of uitleg.

« Art. 26. Dans les quinze jours de l'expiration du délai prescrit pour les derniers mémoires, les parties peuvent décider d'introduire une déclaration commune selon laquelle la cause ne sera pas appelée à l'audience relative au recours en annulation dans les cas où, à la fois, le rapport conclut soit au rejet soit à l'annulation, sans réserve ni demande de renseignements ou d'explications et qu'aucun dernier mémoire n'est déposé.




Anderen hebben gezocht naar : memorie werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorie werd ingediend' ->

Date index: 2025-02-14
w