Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memorie van toelichting erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

In paragraaf 26 van de memorie van toelichting wordt gewezen op de noodzaak om via een aanpassing van artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering het Belgische recht in overeenstemming te brengen met artikel 10, § 4, van het Verdrag waarover het voorontwerp van wet tot instemming met dat Verdrag handelt, een voorontwerp dat om advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State is voorgelegd.

L'exposé des motifs, en son paragraphe 26, évoque la nécessité de mettre le droit belge en conformité avec l'article 10, § 4, de la Convention qui fait l'objet de l'avant-projet de loi d'assentiment soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'État, par une adaptation de l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale;


In dit verband wordt er in de memorie van toelichting op gewezen dat de Republiek Slovenië het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, gedaan te Straatsburg op 28 januari 1981, heeft geratificeerd en dat ze een wetgeving heeft aangenomen die « (...) volledig (voldoet) aan de vereisten van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen ».

À cet égard, l'exposé des motifs relève que la République de Slovénie a ratifié la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981 et qu'elle a adopté une législation qui « remplit pleinement les conditions du traité de l'Union européenne ainsi que les dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen ».


In deze Europese richtlijn wordt in de memorie van toelichting uitdrukkelijk gewezen op de cruciale rol die precies onafhankelijke verzekeringsmakelaars vervullen in een eengemaakte Europese markt.

On attire expressément l'attention, dans les considérants de la directive européenne précitée, sur le rôle crucial que remplissent précisément les courtiers d'assurances indépendants dans un marché européen unifié.


In dit verband wordt er in de memorie van toelichting op gewezen dat de Republiek Slovenië het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, gedaan te Straatsburg op 28 januari 1981, heeft geratificeerd en dat ze een wetgeving heeft aangenomen die « (...) volledig (voldoet) aan de vereisten van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen ».

À cet égard, l'exposé des motifs relève que la République de Slovénie a ratifié la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981 et qu'elle a adopté une législation qui « remplit pleinement les conditions du traité de l'Union européenne ainsi que les dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen ».


In paragraaf 26 van de memorie van toelichting wordt gewezen op de noodzaak om via een aanpassing van artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering het Belgische recht in overeenstemming te brengen met artikel 10, § 4, van het Verdrag waarover het voorontwerp van wet tot instemming met dat Verdrag handelt, een voorontwerp dat om advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State is voorgelegd.

L'exposé des motifs, en son paragraphe 26, évoque la nécessité de mettre le droit belge en conformité avec l'article 10, § 4, de la Convention qui fait l'objet de l'avant-projet de loi d'assentiment soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'État, par une adaptation de l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale;


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesquelles un avantage fiscal régional est acc ...[+++]


In de memorie van toelichting wordt in dat verband erop gewezen dat de wet « een gelijke behandeling tussen de Belgen en de vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister » nastreeft.

L'exposé des motifs indique à ce sujet que la loi « entend promouvoir l'égalité de traitement entre les Belges et les étrangers inscrits au registre de la population».


In het kader van die vereenvoudiging van de inningsregels en de verbetering van de invorderingsregels van het veroordelingsrecht, werd in de memorie van toelichting erop gewezen dat « artikel 169 van het ontwerp tot doel heeft de vonnissen en arresten uitgesproken lastens de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de openbare instellingen van de Staat, van de Gewesten en van de Gemeenschappen voortaan van het veroordelingsrecht vrij te stellen » (ibid., p. 34).

Dans le cadre de cette simplification des règles de perception et de l'amélioration des règles de recouvrement des droits de condamnation, l'exposé des motifs signalait que « l'article 169 du projet a pour objet de rendre les jugements et arrêts rendus contre l'Etat, les Régions, les Communautés et les établissements publics d'Etat, des Régions et des Communautés dorénavant exempts du droit de condamnation » (ibid., p. 34).


De Belgische autoriteiten hebben erop gewezen dat zij zich hebben gebaseerd op de memorie van toelichting bij de Nederlandse wet tot invoering van de forfaitaire vaststellingsregeling op basis van de tonnage (37).

Les autorités belges ont fait valoir qu’elles se sont fondées sur l’exposé des motifs de la loi néerlandaise introduisant le régime forfaitaire d’imposition sur la base du tonnage (37).


Zij merken op dat in de memorie van toelichting wordt gewezen op de « onvervangbare » rol die het Fonds speelt in de financiering van het beleid met betrekking tot de dierenziekten en tot de kwaliteit van de dierlijke producten, en op de wens dat de werking ervan niet opnieuw in het geding wordt gebracht.

Ils relèvent que l'exposé des motifs invoque le rôle « irremplaçable » joué par le Fonds dans le financement de la politique en matière de maladie des animaux et de qualité des produits animaux, et le souhait que son fonctionnement ne soit pas remis en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorie van toelichting erop gewezen' ->

Date index: 2024-07-29
w