Wat de tweede tot vierde verzoeker in de zaak nr. 2349 betreft, wordt in de memorie van antwoord opgemerkt dat zij een essentiële bescherming verliezen met betrekking tot de besluitvorming die op hen betrekking heeft.
Quant aux deuxième, troisième et quatrième requérants dans l'affaire n 2349, ils font observer dans leur mémoire en réponse qu'ils perdent une protection essentielle au sujet de la prise de décisions qui les concernent.