Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Memorie
Memorie van antwoord
Memorie van wederantwoord
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Pro memorie
Processtuk
Vermelding pro memorie

Traduction de «memorie bevestigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


pro memorie | vermelding pro memorie

inscription pour mémoire | mention pour mémoire | pour mémoire | p.m. [Abbr.]


memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

conclusions






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Memorie van Toelichting het bevestigt verplicht artikel 46, § 5, van de wet de aanbesteder onder meer tot "het opstellen van de notulen van de onderhandelingen of van analyses van de aanvragen tot deelneming en offertes (...) Ze zullen met name dienen voor het opstellen van de gemotiveerde beslissingen bedoeld in de "rechtsbeschermingswet"".

Comme l'indique l'Exposé des motifs, l'article 46, § 5, de la loi oblige notamment l'adjudicateur à « dresser des procès-verbaux des réunions de négociations ou d'analyse des demandes de participation ou des offres (....) Ils serviront notamment à l'établissement des décisions motivées visées par la « loi recours » ».


Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).

En ce qui concerne l'article 390, § 5, attaqué, l'exposé des motifs confirme que le recours administratif dirigé contre la décision explicite ou tacite du collège des bourgmestre et échevins ou de la députation a un caractère dévolutif, ce dont il résulte que « la demande de conversion déposée par l'exploitant doit à nouveau être examinée dans son intégralité » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 140).


Het is evenwel beter om te spreken van "terbeschikkingstelling" van dit federaal personeel, eerder dan van een echte "overdracht", aangezien, zoals de memorie van toelichting van de voormelde ordonnantie zelf bevestigt, de aangelegenheid van de veiligheid een volledig federale bevoegdheid blijft, waarbij sommige van haar opdrachten door de 6e Hervorming toevertrouwd worden aan de Brusselse agglomeratie.

Il est toutefois préférable de parler de "mise à disposition" de ce personnel fédéral plutôt que de véritable "transfert" dans la mesure où, ainsi que l'exposé des motifs de l'ordonnance précitée le confirme lui-même, la matière de la sécurité demeure intégralement une compétence fédérale, certaines de ces missions étant confiées à l'agglomération bruxelloise par la 6e Réforme.


Als antwoord op de opmerkingen van de heer Collignon bevestigt de minister dat hij in overleg met het college van procureurs-generaal een circulaire zal opstellen en dat het systeem zoals vermeld in de memorie van toelichting geëvalueerd zal worden.

En réponse aux observations de M. Collignon, le ministre confirme qu'il prendra une circulaire, en concertation avec le collège des procureurs généraux, et que le système fera l'objet d'une évaluation, comme indiqué dans l'exposé des motifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoewel de memorie (6) bevestigt dat het wetsvoorstel geen afbreuk doet aan de bestaande regelgeving, en derhalve de algemene bepalingen voorzien door de WVP blijven gelden, blijkt dat het wetsvoorstel toch op enkele punten in strijd is met de WVP en de richtlijn 95/46/EG.

6. Bien que les Développements (6) confirment que la proposition de loi ne porte pas préjudice à la règlementation existante, et par conséquent que les dispositions générales prévues par la LVP restent valables, il apparaît qu'elle est contraire, sur certains points, à la LVP et à la Directive 95/46/CE.


De memorie van toelichting (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 5) bevestigt dat dit begrip ruimer is dan « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ».

L'exposé des motifs (do c. Chambre, nº 53-2763/1, p. 5) confirme que cette notion est plus large que la « fraude grave et organisée, qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».


De memorie van toelichting bevestigt dat collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 juli 1985, van toepassing is.

L'exposé des motifs confirme l'application de la convention collective du travail nº 32bis du 7 juin 1985 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 juillet 1985.


De minister bevestigt dat de evolutie van de markt als nieuwe omstandigheid werd erkend in de memorie van toelichting bij de wet van 1991.

Le ministre confirme que l'exposé des motifs de la loi de 1991 retenait l'évolution du marché comme circonstance nouvelle.


Zoals wordt aangegeven in de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet, en zoals de Ministerraad in zijn memorie bevestigt, kan elk van de beide echtgenoten de activeringsmaatregelen blijven genieten en de betaling van het leefloon opeisen, waarbij de andere echtgenoot of levenspartner, in dat geval, onder de definitie van « gezin ten laste » valt.

Ainsi que l'indiquent les travaux préparatoires de la loi attaquée, et comme le confirme le Conseil des Ministres dans son mémoire, chacun des deux conjoints continue à pouvoir bénéficier des mesures d'activation et revendiquer le paiement du revenu d'intégration, l'autre conjoint ou partenaire de vie entrant, dans ce cas, dans la définition de « famille à charge ».


De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommandant in dat verband volledig onafhankelijk is en de commentaar die in de memorie van toeli ...[+++]

Leur but répressif, qui n'est pas entamé par la procédure simplifiée par laquelle elles sont infligées, ne leur confère pas pour autant le caractère de sanction pénale : s'il est vrai que l'article 44 de la loi du 14 janvier 1975, modifiant l'article 24 de la loi du 15 juin 1899 comprenant le titre Ier du Code de procédure pénale militaire, permet à la juridiction pénale de renvoyer le prévenu militaire à son chef de corps lorsque l'infraction paraît présenter peu de gravité, la Cour de cassation a décidé que le chef de corps disposait dans ce cadre d'une complète indépendance et le commentaire que donne de l'article 43 l'exposé des motifs de la loi du ...[+++]




D'autres ont cherché : memorie     memorie van antwoord     memorie van wederantwoord     pro memorie     processtuk     vermelding pro memorie     memorie bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorie bevestigt' ->

Date index: 2022-01-27
w