Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
DSU
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Neventerm
OBG
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "memorandum moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum moet bovendien worden toegevoegd aan het strafdossier betreffende de betrokken feiten, op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Une copie certifiée conforme du mémorandum doit en outre être jointe au dossier répressif relatif aux faits concernés, sous peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


Een amendement inhoudende dat dit memorandum moet worden beschouwd als een officieel mandaat vanwege het Parlement aan de Regering om onderhandelingen te voeren, werd verworpen omdat het niet overeenstemt met onze grondwettelijke traditie.

Un amendement stipulant que le présent mémorandum devait être considéré comme un mandat officiel de négociation donné au Gouvernement par le Parlement, a été rejeté comme ne répondant pas à nos traditions constitutionnelles.


Een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum moet bovendien worden toegevoegd aan het strafdossier betreffende de betrokken feiten, op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Une copie certifiée conforme du mémorandum doit en outre être jointe au dossier répressif relatif aux faits concernés, sous peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


Een amendement inhoudende dat dit memorandum moet worden beschouwd als een officieel mandaat vanwege het Parlement aan de Regering om onderhandelingen te voeren, werd verworpen omdat het niet overeenstemt met onze grondwettelijke traditie.

Un amendement stipulant que le présent mémorandum devait être considéré comme un mandat officiel de négociation donné au Gouvernement par le Parlement, a été rejeté comme ne répondant pas à nos traditions constitutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit plan moet de coördinatie op het hoogste niveau verbeteren tussen enerzijds Griekenland en anderzijds de lidstaten die assistentie verlenen met betrekking tot de prioriteiten opgesomd in het "memorandum of understanding" van het derde aanpassingsprogramma.

Ce plan vise à améliorer la coordination au plus haut niveau entre, d'une part la Grèce, et d'autre part les États membres fournissant de l'assistance technique, au sujet des priorités reprises dans le "memorandum of understanding" du troisième programme d'ajustement.


Daartoe werd in het wetsvoorstel voorzien dat een voor eensluidend verklaard afschrift van het memorandum waarin aan de medewerker met het gerecht de vordering van de toepassing van de verschoningsgrond werd toegezegd, aan het strafdossier nopens de feiten waaromtrent een verklaring werd afgelegd, dient te worden toegevoegd en dat dit memorandum bovendien moet worden vermeld in elk proces-verbaal van verhoor van de medewerker met h ...[+++]

À cet effet, la proposition de loi prévoit qu'une copie certifiée conforme du mémorandum contenant la promesse faite au collaborateur de la justice de requérir l'application de la cause d'excuse doit être jointe au dossier répressif relatif aux faits pour lesquels une déposition a été faite et qu'il doit en outre être fait mention de ce mémorandum dans chaque procès-verbal d'audition du collaborateur de la justice qui se rapporte à ces faits.


Dit memorandum moet eveneens binnen redelijke termijn hun procedures op elkaar afstemmen.

Ce protocole devrait également prévoir la convergence de leurs procédures dans des délais raisonnables.


Het door de Commissie overeengekomen memorandum moet worden ondertekend en voorlopig worden toegepast.

Le protocole de coopération négocié par la Commission doit être signé et appliqué provisoirement.


11 quater. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

11 quater. demande dès lors au Conseil et à la Commission de noter, dans la fiche financière jointe (conformément à l'article 3 du règlement financier) la répartition annuelle des crédits d'engagement proposés par la Commission dans le texte législatif; rappelle que cette fiche financière doit être mise à jour pour tenir compte des décisions budgétaires précédentes et que les sommes à intégrer dans le budget doivent faire l'objet d'une décision annuelle de l'autorité budgétaire;


16. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

16. demande dès lors au Conseil et à la Commission de noter, dans la fiche financière jointe (conformément à l'article 3 du règlement financier) la répartition annuelle des crédits d'engagement proposés par la Commission dans le texte législatif; rappelle que cette fiche financière doit être mise à jour pour tenir compte des décisions budgétaires précédentes et que les sommes à intégrer dans le budget doivent faire l'objet d'une décision annuelle de l'autorité budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum moet worden' ->

Date index: 2022-05-08
w