14. onderstreept het belang van de intensivering van de havenstaatcontrole; dringt er bij alle lidstaten op aan te voldoen aan het streefdoel van 25% voor de havenstaatc
ontrole-inspecties, zoals wordt voorgeschreven door richtlijn 95/21/EG; verzoekt de Commissie dringend om lidstaten te vervolgen die niet voldoen aan dit streefcijfer; is van oordeel dat het in het licht van de ramp met de "Prestige" hoofdzakelijk nodig is het percentage en de kwaliteit van de inspecties te verhogen, die vooral gericht moeten zijn op schepen boven een bepaalde leeftijd, schepen met hoge risico's en schepen die onder een goedkope vlag varen, zoal
s vastgele ...[+++]gd in het Memorandum van overeenstemming van Parijs; 14. souligne l'importance de renforcer le contrôle effectué par l'État du port; engage tous les États membres à respecter l'objectif de
25 % d'inspections dans le cadre du contrôle des navires par l'État du port concerné, comme le requiert la directive 95/21/CE; presse la Commission d'engager des poursuites à l'encontre des États membres qui n'atteignent toujours pas cet objectif; considère qu'il faudra, tirant les leçons du naufrage du Prestige, augmenter sensiblement la fréquence et la qualité des inspections, en visant particulièrement les navires anciens, d'une catégorie à haut risque ou navigant sous pavillon de complaisance, tel qu'i
l est défi ...[+++]ni par le mémorandum de Paris;