O. met bezorgdheid overwegende dat er nog altijd schadelijke vormen van exportbeleid van de Europese Unie zijn, die de boeren in de ontwikkelingslanden oneerlijke concurrentie blijven aandoen - zoals de Jamaicaanse melkveehouders, die uit de markt gedrongen zijn door de invoer van Europees melkpoeder - en dat een dergelijke beleidsvoering in strijd is met de ontwikkelingsdoelstellingen van de Europese Unie,
O. constatant avec inquiétude que les politiques nocives d'exportation de produits agricoles pratiquées par l’Union européenne continuent à générer une concurrence déloyale aux agriculteurs des pays en voie de développement, les producteurs laitiers jamaïcains, par exemple, étant forcés d'abandonner le marché en raison des importations de lait en poudre européen, et que ces politiques sont en contradiction avec les objectifs de l'Union européenne en matière de politique de développement,