De datum zoals bedoeld in het eerste lid, 2° mag niet later vallen dan drie dagen na de eerste melkbeurt waarvan melk of colostrum aanwezig is in de voorraad waaruit de kleine hoeveelheid wordt genomen.
La date visée à l'alinéa 1, 2° ne peut pas excéder trois jours après la première traite dont il reste du lait ou du colostrum dans le stock où l'on puise la petite quantité de lait ou de colostrum.