Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Gefermenteerde melk
Gegiste melk
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gezuurde melk
Magere melk
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Medewerker warmtebehandeling van melk
Melk
Melksteriliseerder
Ondermelk
Procesoperator warmtebehandeling van melk
Product op basis van melk
Vervangen
Verwerkte magere melk
Vloeibare magere melk
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Warmtebehandelaar van melk
Zuivelproduct
Zuivelprodukt

Traduction de «melk vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides




magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


gefermenteerde melk | gegiste melk | gezuurde melk

lait fermenté


zuivelproduct [ product op basis van melk | zuivelprodukt ]

produit laitier [ produit à base de lait ]


medewerker warmtebehandeling van melk | warmtebehandelaar van melk | melksteriliseerder | procesoperator warmtebehandeling van melk

ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait




communautair referentielaboratorium voor analyses en tests inzake melk en producten op basis van melk

laboratoire communautaire de référence pour l'analyse et le test du lait et des produits à base de lait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. In Bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in A 1, worden de woorden "38,0 g/l " vervangen door " 42,00 g/l" en worden de woorden "33,5 g/l" vervangen door de woorden " 34,00 g/l"; 2° in A. 2 worden de woorden "Basisprijs van de melk" vervangen door de woorden "Standaardprijs van de melk"; het getal "0,0380" wordt vervangen door het getal "0,0420" en het getal "0,00335" wordt vervangen door het getal "0,0340"; 3° in B wordt 2 vervangen als volgt : « 2.

Art. 12. A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au A., 1., les mots "38,0 g/l" sont remplacés par les mots "42,00 g/l" et les mots "33,5 g/l" sont remplacés par les mots "34,00 g/l"; 2° au A., 2., les mots "Prix de base du lait" sont remplacés par les mots "Prix du lait standard", le nombre "0,0380" est remplacé par le nombre "0,0420" et le nombre "0,0335" est remplacé par le nombre "0,0340"; 3° au B., le 2. est remplacé par ce qui suit : « 2.


Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2013 betreffende statistische enquêtes inzake de melk en de zuivelproducten wordt vervangen als volgt :

Article 1er. L'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril 2013 relatif à des enquêtes statistiques dans le domaine du lait et des produits laitiers est remplacé par ce qui suit :


Voorts dient het cijfer „1” in de titel van de tabel te worden geschrapt en dient de vermelding „VLEES” voor de behandelingen van melk vervangen te worden door „MELK”.

Par ailleurs, le nombre «1» indiqué dans le titre du tableau devrait être supprimé et la mention «VIANDES» figurant dans l’en-tête de la colonne relative aux traitements pour le lait devrait être remplacée par la mention «LAIT».


Voorts dient het cijfer „1” in de titel van de tabel te worden geschrapt en dient de vermelding „VLEES” voor de behandelingen van melk vervangen te worden door „MELK”.

Par ailleurs, le nombre «1» indiqué dans le titre du tableau devrait être supprimé et la mention «VIANDES» figurant dans l’en-tête de la colonne relative aux traitements pour le lait devrait être remplacée par la mention «LAIT».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om redenen van samenhang en vereenvoudiging, bevalen de partijen aan om in afdeling 3, hoofdstuk 8 („Melk en melkproducten (voor menselijke consumptie)”), van bijlage V bij de overeenkomst, de subtypes „Zachte kazen van rauwe melk” en „Harde kazen van rauwe melk (type Parmesan)” te vervangen door een nieuw subtype „Niet-gepasteuriseerde melkproducten (met uitzondering van rauwe melk)” met als status „ja-1” zonder bijzondere voorwaarden.

Par souci de cohérence et de simplification, les parties ont recommandé de remplacer, à l'annexe V, section 3, chapitre 8, «Lait et produits laitiers destinés à la consommation humaine», de l'accord, les sous-types «fromages à pâte molle au lait cru» et «fromages à pâte dure au lait cru (parmesan)» par un nouveau sous-type «produits laitiers non pasteurisés (à l'exclusion du lait cru)» avec un statut «Oui (1)» sans conditions particulières.


„producten die bedoeld zijn om melk en zuivelproducten te imiteren of te vervangen”: producten die met melk en/of zuivelproducten kunnen worden verward, maar qua samenstelling afwijken van melk en/of zuivelproducten in de zin dat zij ander dan van melk afkomstig vet en/of eiwit bevatten, al dan niet samen met melkeiwit (de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 bedoelde andere producten dan melk of zuivelproducten).

“produits destinés à imiter ou à remplacer le lait et les produits laitiers”: les produits pouvant être confondus avec le lait et/ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait (les “produits autres que les produits laitiers” visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87).


Voor de toepassing van deze bepalingen wordt onder producten om melk en/of zuivelproducten te imiteren of te vervangen verstaan producten die met melk en/of zuivelproducten zouden kunnen worden verward maar in samenstelling van dergelijke producten verschillen doordat zij niet van melk afkomstig vet en/of eiwit bevatten, al dan niet samen met melkeiwit („andere producten dan zuivelproducten” in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 van de Raad betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelproduc ...[+++]

Au sens des présentes dispositions, on entend par «produits destinés à imiter ou à remplacer le lait et/ou les produits laitiers» les produits pouvant être confondus avec le lait et/ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait [les «produits autres que les produits laitiers» visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87 du Conseil du 2 juillet 1987 concernant la protection de la dénomination du lait et des produits laitiers lors de leur commercialisat ...[+++]


Ingevolge de methodologische ontwikkeling moet de referentieanalysemethode voor Enterobacteriaceae in gepasteuriseerde melk en andere gepasteuriseerde vloeibare zuivelproducten worden vervangen door ISO 21528-2, die sneller en gemakkelijker toe te passen is.

Compte tenu des progrès méthodologiques, il convient d’opter pour la méthode d’analyse de référence ISO 21528-2 pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés, laquelle est plus rapide et plus facile.


„producten die bedoeld zijn om melk en zuivelproducten te imiteren of te vervangen”: producten die met melk en/of zuivelproducten kunnen worden verward, maar qua samenstelling afwijken van melk en/of zuivelproducten in de zin dat zij ander dan van melk afkomstig vet en/of eiwit bevatten, al dan niet samen met melkeiwit (de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 bedoelde andere producten dan melk of zuivelproducten);

“produits destinés à imiter ou à remplacer le lait et les produits laitiers”: les produits pouvant être confondus avec le lait et/ou les produits laitiers, mais dont la composition diffère de ces produits dans la mesure où ils contiennent des matières grasses et/ou des protéines ne provenant pas du lait avec ou sans protéines provenant du lait (les “produits autres que les produits laitiers” visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1898/87);


1° in artikel 7, § 1, worden de woorden « 0,25 F per l melk » vervangen door de woorden « 0,62 EUR per 100 l melk »;

1° à l'article 7, § 1, les mots « 0,25 F par l de lait » sont remplacés par les mots « 0,62 EUR par 100 l de lait »;


w