Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Traduction de «meldt het franse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo meldt het Franse persagentschap AFP dat AQIM-sympathisanten in het Polisario de AQIM terroristen in het vluchtelingenkamp Tindouf van wapens hebben voorzien.

L'agence de presse française AFP rapporte que les sympathisants d'AQMI au sein du Front Polisario auraient fourni des armes aux terroristes d'AQMI dans le camp de réfugiés de Tindouf.


Zo meldt het Franse persagentschap AFP dat AQIM-sympathisanten in het Polisario de AQIM terroristen in het vluchtelingenkamp Tindouf van wapens hebben voorzien.

L'agence de presse française AFP rapporte que les sympathisants d'AQMI au sein du Front Polisario auraient fourni des armes aux terroristes d'AQMI dans le camp de réfugiés de Tindouf.


Het urgentiebericht dat moet worden verzonden door een luchtvaartuig dat een urgentieomstandigheid meldt, moet niet alleen worden voorafgegaan door het radiotelefonie-urgentiesignaal „PAN PAN”, overeenkomstig punt a), onder 2), dat bij voorkeur drie keer moet worden uitgesproken en waarbij elk woord van de groep moet worden uitgesproken als het Franse woord „panne”, maar moet ook:

Le message d'urgence à envoyer par un aéronef pour rendre compte d'un cas d'urgence est précédé du signal d'urgence radiotéléphonique indiqué au point a) 2) “PAN PAN” (prononcé comme les mots français “panne panne”), prononcé de préférence trois fois, et est transmis selon les consignes suivantes:


§ 1. De nieuwkomer meldt zich bij het opvangbureau van het bevoegde centrum binnen een termijn van drie maanden, die ingaat op de datum van zijn eerste inschrijving in het vreemdelingenregister van een gemeente van het Franse taalgebied, om zich in te schrijven voor de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, 1°, van het Wetboek.

§ 1 . Le primo-arrivant se présente au bureau d'accueil du centre compétent dans un délai de trois mois à dater de sa première inscription au registre des étrangers dans une commune de la Région de langue française, afin de s'inscrire au module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Behalve behoorlijk bevestigde overmacht meldt de nieuwkomer zich op het bevoegde centrum binnen drie maanden na zijn eerste inschrijving in een gemeente van het Franse taalgebied om zich voor de in artikel 152, tweede lid, 1°, bedoelde onthaalmodule in te schrijven.

Sauf cas de force majeure dûment attesté, le primo-arrivant se présente au centre compétent dans un délai de trois mois à dater de sa première inscription dans une commune de la région de langue française, afin de s'inscrire au module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°.


Zo meldt het Franse departement Buitenlandse Zaken in zijn reisadvies dat de veiligheidssituatie in Afghanistan de afgelopen dagen nog verslechterd is, ook in Kaboel en de omliggende gebieden.

Pour preuve, je voudrais vous citer le conseil aux voyageurs, encore valable jusqu'à aujourd'hui, du département français des Affaires étrangères : « La situation de sécurité sur le territoire afghan s'est encore détériorée au cours des derniers jours, y compris à Kaboul et dans les régions proches de la capitale.


De voorzitster van het parlement van de Franse Gemeenschap meldt dat het bij artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 9 augustus 1980 voorgeschreven overleg tussen het parlement van de Franse Gemeenschap en het Vlaams Parlement niet tot een oplossing heeft geleid.

La présidente du parlement de la Communauté française communique que la concertation entre le parlement de la Communauté française et Parlement flamand, prévue par l'article 32, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 9 août 1980, n'a pas abouti à une solution.


Het nummer van «La Défense sociale» van 18 september meldt een bestelling door het Belgische ministerie van binnenlandse zaken van brandweerhelmen van het type F1 bij de Franse firma Gallet.

Le numéro de La Défense sociale du 18 septembre évoque une commande de casques de pompier de modèle F1 faite à la firme française Gallet par le ministère belge de l'Intérieur.


Het nummer van «La défense sociale» van 18 september meldt een bestelling door het Belgische ministerie van Binnenlandse Zaken van brandweerhelmen van het type F1 bij de Franse firma Gallet.

Le numéro de La défense sociale du 18 septembre évoque une commande de casques de pompier de modèle F1 faite à la firme française Gallet par le ministère belge de l'Intérieur.


De Franse algemene directie Volksgezondheid meldt dat oudere personen, zwangere vrouwen en personen met een chronische aandoening, zoals hartziekten of diabetes, geen visa kunnen bekomen om naar Mekka te reizen.

La Direction générale de la Santé française vient en effet d'annoncer que les personnes ágées, les femmes enceintes et les personnes souffrant de maladies chroniques - cardiaques, diabétiques - ne pourront pas obtenir de visa pour se rendre à La Mecque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldt het franse' ->

Date index: 2024-08-18
w