Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meldingsafstand vastgelegd op honderd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 1250 van het Waals reglementair wetboek van sociale Actie en gezondheid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015, wordt vervangen als volgt : « Art. 1250. Voor 2016 wordt de in artikel 1255, § 1, 2°, bedoelde aanpassingscoëfficiënt vastgelegd op honderd percent».

Art. 2. L'article 1250 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 1250. Pour 2016, le coefficient d'adaptation visé à l'article 1255, § 1, 2° est fixé à cent pour cent».


In het koninklijk besluit van 26 april 2007 wordt voor een eerste erkenning een minimale activiteitendrempel vastgelegd van honderd nieuwe diagnoses in het jaar vóór de erkenning, of een gemiddelde van honderd nieuwe diagnoses per jaar in de drie jaar voorafgaand aan de erkenning.

L'arrêté royal du 26 avril 2007 détermine, pour un premier agrément, un seuil d'activité minimum de cent nouveaux diagnostics dans l'année qui précède l'agrément, ou une moyenne de cent nouveaux diagnostics par an au cours des trois années qui précèdent l'agrément.


Art. 4. Voor de teelt van genetisch gemodificeerde maïsgewassen wordt de meldingsafstand vastgelegd op honderd meter vanaf de randen van het perceel.

Art. 4. Pour la mise en place de cultures de maïs génétiquement modifiées, la distance de déclaration est fixée à cent mètres à partir des bords de la parcelle.


Het voorgestelde tariferingssysteem verschilt ook naargelang het om grote en kleine ondernemingen (minder dan twee honderd werknemers) gaat : voor kleine werkgevers wordt een basispakket vastgelegd dat de externe dienst moet leveren in ruil voor de forfaitaire bijdrage, om op deze manier te garanderen dat zij de nodige bijstand krijgen van hun externe diensten.

Le système de financement proposé diffère également suivant qu’il s’agisse d’une grande ou d’une petite (moins de deux cents travailleurs) entreprise : pour les petites entreprises, il est établi un ensemble de prestations de base que le service externe doit fournir en contrepartie de la cotisation forfaitaire, pour garantir qu’ils reçoivent l’assistance nécessaire de leurs services externes.


Art. 22. Overeenkomstig artikel 42, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de verlagingscoëfficiënten vastgelegd als volgt : 1° tien percent niet-subsidiabele dekking : honderd percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 2° tien tot vijftig percent niet-subsidiabele dekking : zeventig percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 3° meer dan vijftig percent niet-subsidiabele dekking : niet in aanmerking komende oppervlakte.

Art. 22. En application de l'article 42, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les coefficients de réduction sont fixés comme suit : 1° zéro à dix pour cent de couverture non admissible : cent pour cent de la surface admissible; 2° dix à cinquante pour cent de couverture non admissible : septante pour cent de la surface admissible; 3° plus de cinquante pour cent de couverture non admissible : surface non admissible.


Onverminderd de eventuele toepassing van strengere straffen, vastgelegd in het Strafwetboek of in bijzondere strafwetten, wordt gestraft met een geldboete van honderd tot vijfduizend euro:

Sans préjudice de l’application éventuelle de peines plus sévères, fixées par le Code pénal ou par les lois pénales particulières, est puni d’une amende de cent à cinq mille euros:


De inbreuken op de door de Koning vastgelegde bepalingen die bindend zijn voor de rechtsonderhorigen betreffende de mariene ruimtelijke planning, zoals bedoeld in artikel 5bis worden gestraft met een geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro en met een gevangenisstraf van twee maanden tot een jaar of met een van deze straffen alleen" .

Les infractions aux dispositions fixées par le Roi, contraignantes pour les justiciables, en ce qui concerne l'aménagement des espaces marins telles que visées à l'article 5bis sont punies d'une amende de cent euros à cent mille euros et d'une peine de prison de deux mois à un an ou d'une de ces peines seulement" .


Art. 3. Als de landbouwer die de bedoeling heeft om een genetisch gemodificeerd maïsgewas te telen geen of nog geen akkoord tot opkoopregeling kon sluiten overeenkomstig artikel 5, § 5, van het decreet van 3 april 2009, wordt de uiterste indieningsdatum voor de kennisgeving van de intentie tot de teelt van genetisch gemodificeerde maïsgewassen bij de bevoegde instantie, vermeld in artikel 3, eerste lid, van het besluit van 15 oktober 2010, voor de teelt van genetisch gemodificeerde maïsgewassen vastgelegd op 10 december voor de start van het betreffende teeltseizoen en wordt de uiterste indieningsdatum voor de intentieverklaring aan de ...[+++]

Art. 3. Lorsque l'agriculteur ayant l'intention de cultiver une culture de maïs génétiquement modifiée n'a pas ou n'a pas encore pu conclure un accord de régime d'achat, conformément à l'article 5, § 5, du décret du 3 avril 2009, la date limite d'introduction de la notification de l'intention de mise en place de cultures de maïs génétiquement modifiées auprès de l'instance compétente, visée à l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté du 15 octobre 2010, est fixée, pour la mise en place de cultures de maïs génétiquement modifiées, au 10 décembre avant le début de la saison culturale concernée, et la date limite d'introduction de la déclaration d'intention aux agriculteurs cultivant des parcelles dont les bords se situent entièrement ou partiellemen ...[+++]


« Art. 16. § 1. Onverminderd de eventuele toepassing van strengere straffen, vastgelegd in het Strafwetboek of in bijzondere strafwetten, wordt gestraft met een geldboete van honderd tot vijfduizend euro :

« Art. 16. § 1. Sans préjudice de l'application éventuelle de peines plus sévères, fixées par le Code pénal ou par les lois pénales particulières, est puni d'une amende de cent à cinq mille euros :


We hebben er eergisteren nog over gediscussieerd in de kern en hebben het investeringsplan van meer dan honderd miljoen euro voor het ministerie van Justitie vastgelegd.

Nous en avons encore discuté au kern avant-hier et nous avons bien précisé le plan d'investissement de plus de cent millions d'euros qui seront affectés au ministère de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingsafstand vastgelegd op honderd' ->

Date index: 2021-08-18
w