Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meldingen via email rechtstreeks verstuurd " (Nederlands → Frans) :

Meldingen via andere kanalen, zie hieronder: Gemiddeld worden per week 20 meldingen via email rechtstreeks verstuurd naar het secretariaat van de SIOD.

Notifications via d'autres canaux, voir ci-dessous: Le secrétariat du SIRS reçoit en moyenne 20 dénonciations via courriel.


1. De meldingen die worden ontvangen via het meldpunt zijn, door het systeem en door het feit dat anonieme meldingen niet mogelijk zijn, van een hogere kwaliteit dan de meldingen die vroeger rechtstreeks bij de inspectiediensten zijn ontvangen.

1. Vu le système et l'impossibilité de signaler anonymement, les signalements reçus par le biais du point de contact sont de meilleure qualité que les signalements auparavant reçus directement par les services d'inspection.


2. Conform het opgestelde contract tussen de 2 spoorwegondernemingen worden de SEMES-berichten door NMBS Logistics via email met ontvangstbevestiging naar de partner-spoorwegondernemingen verstuurd.

2. En conformité avec le contrat conclu entre les deux entreprises ferroviaires, les messages SEMES sont envoyés par SNCB Logistics via e-mail avec accusé de réception aux entreprises ferroviaires partenaires.


- De bulletins dienen via e-mail en als PDF-bestand (hetzij na scanning, hetzij als document dat rechtstreeks via de applicatie werd gegenereerd) te worden verstuurd;

- Les bulletins doivent être envoyés par e-mail et sous la forme d'un fichier PDF (soit après avoir été scannés, soit en tant que documents générés automatiquement par l'application);


De signalen uitgestuurd door de AGR-GPSapparatuur worden via een computerserver, beheerd door een GPS-dienstverlener, rechtstreeks en onmiddellijk verstuurd naar de Mestbank.

Les signaux émis par l'appareillage AGR-GPS doivent être transmis directement et immédiatement à la Mestbank via un serveur d'ordinateur géré par un prestataire de services GPS.


Bij de FOD Volksgezondheid kwamen er 30 meldingen binnen (29 via het callcenter, één rechtstreeks aan de juridische dienst). c) en d) Het is niet mogelijk om te achterhalen hoeveel personen er zijn ingegaan op deze fraudemail omdat niet iedereen hierover klacht heeft ingediend.

Le SPF Santé publique a reçu 30 signalements (29 via le call center et un directement adressé au service juridique). c) et d) Il est impossible de déterminer combien de gens ont réagi à cet e-mail frauduleux parce que pas tout le monde a déposé plainte.


2) Via het meldpunt werden 18 meldingen ontvangen, waarvan 13 rechtstreeks gelinkt aan wedstrijdvervalsing.

2) Dix-huit signalements ont été reçus via le point de contact, dont 13 concernaient directement le trucage de matchs.


De signalen uitgestuurd door de AGR-GPS-apparatuur moeten via een computerserver, beheerd door een GPS-dienstverlener, rechtstreeks en onmiddellijk verstuurd worden naar de Mestbank.

Les signaux émis par l'appareillage AGR-GPS doivent être transmis directement et immédiatement à la Mestbank via un serveur d'ordinateur géré par un prestataire de services GPS.


De signalen uitgestuurd door de AGR-GPS apparatuur moeten via een computerserver, beheerd door een GPS-dienstverlener, rechtstreeks en onmiddellijk verstuurd worden naar de Mestbank.

Les signaux émis par l'appareillage AGR-GPS doivent être transmis directement et immédiatement à la Mestbank via un serveur d'ordinateur géré par un prestataire de services GPS.


De signalen uitgestuurd door de AGR-GPS apparatuur moeten via een computerserver, beheerd door een GPS-dienstverlener, rechtstreeks en onmiddellijk verstuurd worden naar de Mestbank.

Les signaux émis par l'appareillage AGR-GPS doivent être transmis directement et immédiatement à la " Mestbank" via un serveur d'ordinateur géré par un prestataire de services GPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingen via email rechtstreeks verstuurd' ->

Date index: 2025-03-04
w