Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële misdrijven opsporen
Gegroepeerde meldingen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Opbrengst van misdrijven
Samenloop van verschillende misdrijven
Voorkoming misdrijven
Wacht indien bezet met herhaalde meldingen
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «meldingen van misdrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

utiliser un système de billetterie informatisée


wacht indien bezet met herhaalde meldingen

attente sur occupation avec rappel


Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen

Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses




samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de geachte minister mij voor elke diplomatieke post en gedurende de laatste drie jaar meedelen wat het aantal meldingen van misdrijven is jegens landgenoten, opgesplitst volgens de aard van het misdrijf ?

Le ministre peut-il, pour chaque poste diplomatique et pour les trois années antérieures, me communiquer le nombre de délits commis à l'égard de compatriotes, en opérant une ventilation selon la nature du délit ?


Mijn diensten beschikken niet over statistieken met betrekking tot het aantal meldingen van misdrijven in het buitenland jegens landgenoten.

Mes services ne disposent pas de statistiques relatives au nombre de délits commis envers des compatriotes à l’étranger et signalés aux postes diplomatiques.


2) Hoeveel meldingen van internetgerelateerde misdrijven kwamen in 2008 en 2009 via eCops binnen?

2) Combien de signalements de délits liés à internet a-t-on enregistrés via eCops en 2008 et 2009 ?


De ambassades en consulaire diensten van ons land houden naar verluidt jaarlijks het aantal meldingen bij van misdrijven jegens landgenoten.

Il semblerait que les ambassades et services consulaires de notre pays tiennent à jour un registre des délits commis à l'encontre de compatriotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over meldingen van politiek gemotiveerde processen, oneerlijke procedures en het niet-onderzoeken van ernstige misdrijven zoals moord, intimidatie en andere gewelddaden, zoals blijkt in de zaken Magnitsky, Chodorkovsky, Politkovskaja en in andere gevallen; dringt er bij de Russische gerechtelijke en rechtshandhavingautoriteiten op aan dat zij hun taken effectief, onpartijdig en onafhankelijk uitvoeren om plegers van misdaden voor het gerecht te brengen;

10. exprime la vive inquiétude que suscitent les informations faisant état de procès politiques, de procédures inéquitables et d'absence d'enquête sur les crimes graves que sont les assassinats, les harcèlements ou les actes divers de violence, comme l'attestent notamment les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaïa; invite instamment les autorités judiciaires et les instances russes chargées de faire appliquer la loi à s'acquitter de leurs tâches avec efficacité, impartialité et indépendance afin de traduire les criminels en justice;


Iran, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de ernstige toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het oplopende aantal meldingen van openbare terechtstellingen, inclusief van minderjarigen, amputaties en openbare geselingen, een algemene strafexpeditie tegen de pers en de media, en grootschalige arrestaties van met name vrouwen en jongeren met onduidelijke of kleine tenlasteleggingen; waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op alle terechtstellingen; waarin wordt verwacht dat de Iraanse regering haar belofte gestand doet om wetgeving vast te ste ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]


2. a) Op welke wijze gaan de Belgische politiediensten om met Interpol-gegevens wanneer het meldingen betreft van personen die volgens democratische normen geen misdrijven hebben gepleegd? b) Hoe gaat de Belgische overheid bijvoorbeeld om met leiders van verboden politieke partijen, vooral wanneer deze personen zich niet aan daden van geweld tegen personen hebben schuldig gemaakt?

2. a) Comment les services de police belges traitent-ils les renseignements d'Interpol quand il s'agit d'informations relatives à des personnes n'ayant commis aucun délit selon les normes démocratiques? b) Quelle attitude l'Etat belge adopte-t-il à l'égard, notamment, des dirigeants de partis politiques interdits, surtout lorsque les intéressés ne se sont pas rendus coupables d'actes de violence contre des personnes?


De Vlaamse ombudsman kreeg de opdracht om meldingen te onderzoeken van personeelsleden van administratieve overheden van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, die in de uitoefening van hun ambt nalatigheden, misbruiken of misdrijven binnen de administratieve overheid waar ze zijn tewerkgesteld hebben vastgesteld.

Le médiateur flamand a été chargé d'examiner les dénonciations émanant de membres du personnel des autorités administratives de la Communauté et de la Région flamandes qui, dans l'exercice de leur fonction, ont constaté des négligences, des abus ou des infractions au sein de l'autorité administrative qui les emploie.


w