Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gegroepeerde meldingen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Wacht indien bezet met herhaalde meldingen
Werken met een ICT-ticketsystemen
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "meldingen die lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen

Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

utiliser un système de billetterie informatisée


wacht indien bezet met herhaalde meldingen

attente sur occupation avec rappel




Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorbije maanden heeft de Commissie verscheidene meldingen van lidstaten ontvangen betreffende de invoer uit Oekraïne in de Europese Unie van grote hoeveelheden biologische producten die residuen bevatten van gewasbeschermingsmiddelen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 834/2007 en Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie (4) in de biologische landbouw niet zijn toegestaan.

Au cours des derniers mois, la Commission a reçu plusieurs notifications de la part des États membres concernant les transferts à partir de l'Ukraine d'importants volumes de produits biologiques importés dans l'Union et contenant des résidus de produits phytopharmaceutiques qui ne sont pas autorisés dans l'agriculture biologique en application du règlement (CE) no 834/2007 et du règlement (CE) no 889/2008 de la Commission (4).


Teneinde ervoor te zorgen dat de voorschriften in deze verordening correct worden toegepast en de meldingen snel, efficiënt, nauwkeurig, kosteneffectief en compatibel met de bescherming van persoonsgegevens zijn, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot de maatregelen die nodig zijn voor de meldingen die lidstaten aan de Commissie doen, of voor de controle, monitoring, evaluatie en audit van rechtstreekse betalingen en voor het voldoen aan de in internationale overeenkomsten vastgelegde eisen, waaronder meldingseisen in het kader van deze overeenkomsten, en met be ...[+++]

Pour assurer la bonne application des règles énoncées dans le présent règlement et de rendre ces notifications rapides, efficaces, précises, financièrement rationnelles et compatibles avec la protection des données à caractère personnel , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les mesures nécessaires relatives aux notifications à effectuer par les États membres à la Commission ou aux fins de la vérification, du contrôle, du suivi, de l'évaluation et de l'audit des paiements directs et du respect des obligations figurant dans les accords internationaux, y compris les exigences en mat ...[+++]


1 bis. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


1 bis. De Commissie neemt uitvoeringshandelingen aan voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingen door werknemers van beleggingsmaatschappijen, beheermaatschappijen en bewaarders bedoeld in de lid 1 en lid 3, niet als een overtreding van ongeacht welke op grond van een overeenkomst of een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie worden beschouwd en voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid in verband met deze meldingen leiden.

4. Les États membres veillent à ce que le signalement d’infractions par des salariés des sociétés d’investissement, sociétés de gestion et dépositaires, visé aux paragraphes 1 et 3, ne soit pas considéré comme une infraction à une quelconque restriction à la divulgation d’informations, requise par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative, et qu’il n’entraîne, pour la personne effectuant le signalement, aucune responsabilité d’aucune sorte relative à ce signalement.


1. Indien producentenorganisaties en producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, overeenkomstig artikel 78, lid 1, en artikel 85, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 meldingen aan de lidstaten hebben gedaan en de lidstaten aan de Commissie kennis van die meldingen hebben gegeven, delen de lidstaten ten vroegste twee kalenderdagen na de kennisgeving aan de Commissie aan de betrokken producentenorganisaties en producenten mee dat de Commissie de meldingen in kwe ...[+++]

1. Lorsque des organisations de producteurs et des producteurs non-membres d'une organisation de producteurs ont présenté des notifications aux États membres conformément à l'article 78, paragraphe 1, et à l'article 85, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011, qui ont ensuite été envoyées à la Commission par ces mêmes États membres, ces derniers informent les organisations de producteurs et les producteurs concernés au plus tôt deux jours civils suivant la communication à la Commission que les notifications en question ont été reçues par la Commission et qu'elles peuvent bénéficier du paiement de l'aide financière de l'Uni ...[+++]


Wanneer de Commissie op basis van die meldingen constateert dat de financiële bijstand van de Unie die naar aanleiding van die meldingen moet worden verleend, meer beloopt dat een of meer van de in artikel 2 vastgestelde bedragen, deelt zij de lidstaten onmiddellijk mee dat zij geen meldingen meer in ontvangst zal nemen, noch voor alle producten noch voor de producten waarvoor het toegewezen bedrag is overschreden, naargelang van h ...[+++]

Lorsque la Commission conclut, sur la base de ces notifications, que l'aide financière de l'Union à octroyer à la suite de ces notifications dépassera au moins l'un des montants établis à l'article 2, elle informe immédiatement tous les États membres qu'elle ne recevra plus de notifications relatives à tous les produits ni de notifications relatives aux produits pour lesquels le montant alloué a été dépassé, selon le cas.


Een praktisch voorbeeld hiervan is de publicatie van de meldingen die lidstaten doen van producten die DMF bevatten .

La publication des notifications des ÉM concernant les produits contenant du DMF en est un exemple pratique.


Een praktisch voorbeeld hiervan is de publicatie van de meldingen die lidstaten doen van producten die DMF bevatten .

La publication des notifications des ÉM concernant les produits contenant du DMF en est un exemple pratique.


Deze meldingen zijn afkomstig uit enkele lidstaten: België (3 meldingen), Denemarken (1), Spanje (1), Frankrijk (3), Ierland (1), Nederland (8) en het Verenigd Koninkrijk (9).

Ces communications sont le fait de quelques Etats membres : la Belgique (3 communications), le Danemark (1), l'Espagne (1), la France (3), l'Irlande (1), les Pays-Bas (8) et le Royaume-Uni (9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingen die lidstaten' ->

Date index: 2022-06-05
w