Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "melding eind jaren " (Nederlands → Frans) :

De melding in het strafregister, bedoeld in artikel 124, § 2, kan, op verzoek van diegene die er voorwerp van was, bij beslissing van de uitvoeringsjeugdrechter, het openbaar ministerie gehoord, geschrapt worden na verloop van vijf jaren sedert het tijdstip waarop de straf een einde heeft genomen.

La mention inscrite au casier judiciaire, visées à l'article 124, § 2, peut être rayée par décision du juge de la jeunesse de l'application, sur requête de celui qui en a fait l'objet, le ministère public entendu, lorsque cinq ans se sont écoulés à partir du moment ou la peine a pris fin.


De melding in het strafregister, bedoeld in artikel 124, § 2, kan, op verzoek van diegene die er voorwerp van was, bij beslissing van de uitvoeringsjeugdrechter, het openbaar ministerie gehoord, geschrapt worden na verloop van vijf jaren sedert het tijdstip waarop de straf een einde heeft genomen.

La mention inscrite au casier judiciaire, visées à l'article 124, § 2, peut être rayée par décision du juge de la jeunesse de l'application, sur requête de celui qui en a fait l'objet, le ministère public entendu, lorsque cinq ans se sont écoulés à partir du moment ou la peine a pris fin.


« Art. 110. ­ De melding in het strafregister, bedoeld in artikel 134, § 2, kan, op verzoek van diegene die er voorwerp van was, bij beslissing van de uitvoeringsjeugdrechter, het openbaar ministerie gehoord, geschrapt worden na verloop van vijf jaren sedert het tijdstip waarop de straf een einde heeft genomen».

« Art. 110. ­ La mention inscrite au casier judiciaire, visée à l'article 134, § 2, peut être rayée par décision du juge de la jeunesse de l'application, sur requête de celui qui en a fait l'objet, le ministère public entendu, lorsque cinq ans se sont écoulés à partir du moment ou la peine a pris fi.


« Art. 110. ­ De melding in het strafregister, bedoeld in artikel 134, § 2, kan, op verzoek van diegene die er voorwerp van was, bij beslissing van de uitvoeringsjeugdrechter, het openbaar ministerie gehoord, geschrapt worden na verloop van vijf jaren sedert het tijdstip waarop de straf een einde heeft genomen».

« Art. 110. ­ La mention inscrite au casier judiciaire, visée à l'article 134, § 2, peut être rayée par décision du juge de la jeunesse de l'application, sur requête de celui qui en a fait l'objet, le ministère public entendu, lorsque cinq ans se sont écoulés à partir du moment ou la peine a pris fi.


Art. 12. In artikel 45 van het voornoemde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 6°, worden de woorden « behoudens voor het onderwijs voor sociale promotie waarvoor de persoon in vast verband benoemd of aangeworven moet zijn in een ambt ten belope van minstens een halve opdracht in dat onderwijs » toegevoegd op het einde van de zin; 2° in het eerste lid, 7°, worden de woorden « en houder zijn van het bekwaamheidsbewijs dat eventueel vermeld staat naast hetzelfde ambt » vervangen door de woorden « en houder zijn van het bekwaamheidsbewijs vereist voor dit ambt of van een pedagogisch bekwaamheidsbewij ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 45 du décret précité, les modifications suivantes sont apportées : 1° A l'alinéa 1, 6°, les mots « sauf pour l'enseignement de promotion sociale pour lequel il convient d'être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à concurrence d'une demi-charge au moins dans cet enseignement » sont ajoutés en fin de phrase; 2° A l'alinéa 1, 7°, les mots « et être porteur du titre éventuellement indiqué en regard de la même fonction » sont remplacés par « et porteur du titre requis pour cette fonction ou d'un titre pédagogique de type certificat d'aptitude pédagogique, le certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur, le titre d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, le titre d'agrégé ...[+++]


Verschillende krantenartikelen uit het eind van de jaren 80 en begin jaren 90 maken al melding van de goede reputatie van de meloen uit Guadeloupe en erkennen deze als een kwaliteitsproduct van „buiten het seizoen” (vergeleken met Europa).

Plusieurs articles de presse de la fin des années 80 et du début des années 90 mentionnent déjà la réputation du melon de Guadeloupe, qui est reconnu comme un produit de «contre-saison» (par rapport à l’Europe) de qualité.


Sinds de eerste melding eind jaren zeventig van een mogelijke toename van kanker bij kinderen die leven in de nabijheid van hoogspanningslijnen, zijn zowat overal ter wereld (ook in België) epidemiologische studies uitgevoerd aangaande dit onderwerp.

Depuis que l'on fit pour la première fois état fin des années 70 d'une possible augmentation des cas de cancer chez les enfants vivant à proximité de lignes à haute tension, des études épidémiologiques sur le sujet furent réalisés quasi partout dans le monde, y compris en Belgique.


" Art. 110. - De melding in het strafregister, bedoeld in artikel 134 §2, kan, op verzoek van diegene die er voorwerp van was, bij beslissing van de uitvoeringsjeugdrechter, het openbaar ministerie gehoord, geschrapt worden na verloop van vijf jaren sedert het tijdstip waarop de straf een einde heeft genomen" .

« Art. 110. - La mention inscrite au casier judiciaire, visée à l'article 134, §2, peut être rayée par décision du juge de la jeunesse de l'application, sur requête de celui qui en a fait l'objet, le ministère public entendu, lorsque cinq ans se sont écoulés à partir du moment où la peine a pris fi.




Anderen hebben gezocht naar : melding     straf een einde     vijf jaren     decreet waarvan melding     einde     vijf vorige jaren     maken al melding     uit het eind     jaren     eerste melding eind jaren     melding eind jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding eind jaren' ->

Date index: 2023-04-17
w