Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Medicijninteractie melden aan apotheker
Nomenclatuur van Brussel
Schade aan ramen melden
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "melden in brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Noch de federale overheidsdienst Financiën noch de diensten van het Waalse Gewest of de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de regularisatieaangiften bedoeld in artikel 1, van dit akkoord, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het in artikel 1 bedoelde attest met betrekking tot gewestelijke belastingen waarvoor de federale overheid de dienst van de belastingen verzekert of niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, als indicie of aanwijzing aanwenden om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelijke inbreuken op de belastingwetgeving te ...[+++]

Art. 8. Les déclarations-régularisation visée à l'article 1 du présent accord, le paiement subséquent du prélèvement dû et l'attestation-régularisation visée à l'article 1 concernant des impôts régionaux dont l'autorité fédérale assure le service ou des capitaux fiscalement prescrits non scindés, ne peuvent être utilisés ni par le Service public fédéral Finances ni par les services de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale, comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, pour déclarer de possibles infractions fiscales ou pour échanger des renseignements, sauf en ce qui concern ...[+++]


Art. 8. Noch de Federale Overheidsdienst Financiën noch de diensten van het Waalse Gewest of de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de regularisatieaangiften bedoeld in artikel 1, van dit akkoord, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het in artikel 1 bedoelde attest met betrekking tot gewestelijke belastingen waarvoor de Federale overheid de dienst van de belastingen verzekert of niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, als indicie of aanwijzing aanwenden om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelijke inbreuken op de belastingwetgeving te ...[+++]

Art. 8. Les déclarations-régularisation visée à l'article 1 du présent accord, le paiement subséquent du prélèvement dû et l'attestation-régularisation visée à l'article 1 concernant des impôts régionaux dont l'autorité fédérale assure le service ou des capitaux fiscalement prescrits non scindés, ne peuvent être utilisés ni par le Service public fédéral Finances ni par les services de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale, comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, pour déclarer de possibles infractions fiscales ou pour échanger des renseignements, sauf en ce qui concern ...[+++]


2. Bevestiging deelname aan de algemene vergadering Bovendien moeten de aandeelhouders die voornemens zijn om aan de algemene vergadering van 11 oktober 2016, deel te nemen of zich hierop te laten vertegenwoordigen, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 oktober 2016, melden als volgt : De eigenaars van aandelen op naam per gewone brief, fax of e-mail verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1050 Brussel, Louizalaan 331-333 ...[+++]

2. Confirmation de participation à l'assemblée générale En outre, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représenter, doivent notifier cette intention au plus tard le 5 octobre 2016, comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives par lettre ordinaire, télécopie ou courriel adressé au siège social de la société, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be Les détenteurs d'actions dématérialisées par dépôt de l'attestation visée au point III. 1 ci-dessus à un des trois endroits suivants : - au siège social de la société, 1050 ...[+++]


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ALLFIN GROUP commanditaire vennootschap op aandelen Koloniënstraat 56, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0862.546.467 (de 'Vennootschap') Besluiten van de algemene vergadering van de houders van de uitstaande obligaties met vervaldatum 26 juni 2019 uitgegeven door de Vennootschap met ISIN Code BE6254051731 (de Obligaties) van 26 mei 2016 gehouden te 1040 Brussel, Guimard-straat 18, om 16 uur De zaakvoerder van de Vennootschap heeft de eer u te melden dat een algemene vergadering van de houders van Obligaties (de Obligatiehouders) hee ...[+++]

ALLFIN GROUP société en commandite par actions rue des Colonies 56, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0862.546.467 (la 'Société') Résolutions de l'assemblée générale des porteurs des obligations en circulation avec date d'échéance le 26 juin 2019 émises par la Société avec Code ISIN BE6254051731 (les Obligations) du 26 mai 2016 tenue à 1040 Bruxelles, rue Guimard 18, à 16 heures Le gérant de la Société à l'honneur de vous informer qu'une assemblée générale des porteurs des Obligations (les Obligataires) a été tenue le 26 mai 2016 (l'Assemblée).


Reizigers melden dat er op spoorlijn 60 Brussel-Dendermonde reeds enkele weken ernstige storingen voorkomen.

Des voyageurs me font part des perturbations graves qui affectent la ligne 60 Bruxelles-Termonde depuis plusieurs semaines.


De dagbladen La Dernière Heure en Het Laatste Nieuws melden in hun edities van donderdag 17 januari 2013 dat ze kennis kunnen nemen hebben van een document van de Veiligheid van de Staat betreffende de infiltratie van Belgo-Congolese middens in Brussel door de Scientology Kerk.

Les journaux La Dernière Heure et Het Laatste Nieuws relatent dans leur édition de jeudi 17 janvier 2013 avoir pu prendre connaissance d’un document de la Sûreté de l’Etat concernant l’infiltration des milieux belgo-congolais à Bruxelles par l’Eglise de Scientologie.


Wat de politie betreft, kan ik u melden dat er dagelijks overleg is tussen de directie van het Veiligheidskorps, de leiding van de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene en het kabinet van de minister van Justitie. 3. a) Conform een protocol getekend door Justitie en de politiezone, staat de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene in voor de beveiliging van de zittingen en processen die plaatsvinden in het Brusselse J ...[+++]

En ce qui concerne la police, je sais vous préciser qu'une concertation a lieu quotidiennement entre la direction du Corps de sécurité, la direction de la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles et le cabinet du ministre de la Justice. 3. a) Conformément à un protocole signé par la Justice et la zone de police, la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles est chargée de la sécurisation des audiences et procès qui ont lieu au Palais de justice de Bruxelles.


BEVESTIGING VAN DEELNAME EN VOLMACHT Naast de voormelde registratieprocedure dienen, de aandeelhouders die wensen deel te nemen aan de algemene vergadering, dienen hun aanwezigheid te melden op uiterlijk 7 mei 2015, als volgt : - de eigenaars van aandelen op naam, per gewone brief verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1200 Brussel, Woluwedal 58 (ter attentie van de heer Kenneth De Kegel), per fax (+32 (0)3 73 00 10) of per mail (shareholders@cofinimmo.be) op de hoogte te brengen van hun intentie om deel te nemen aan de algem ...[+++]

CONFIRMATION DE PARTICIPATION ET PROCURATION En supplément de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessus, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale doivent notifier leur intention de participation à l'assemblée générale au plus tard le 7 mai 2015 : - les détenteurs d'actions nominatives devront prévenir COFINIMMO (à l'attention de M. Kenneth De Kegel) par lettre ordinaire, fax (+32 (0)2 373.00.10) ou courriel (shareholders@cofinimmo.be) de leur intention d'assister à l'assemblée; - les détenteurs d'actions dématérialisées devront déposer l'attestation visée au point ENREGISTREMENT à la BANQUE DEGROOF, à ...[+++]


De exploitant, agent of kapitein van een schip dat overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende de havenstaatcontrole voor een uitgebreide inspectie in aanmerking komt en op weg is naar de haven van Brussel, dient de aankomst daarvan te melden overeenkomstig de bepalingen van de bijlage.

L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire qui, conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port, est susceptible d'être soumis à une inspection renforcée et fait route vers le port de Bruxelles, notifie son arrivée conformément aux dispositions de l'annexe.


w