Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «meldde de geachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na opmerkingen van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Comité I) over het verdwijnen van verschillende dossiers over federale parlementsleden uit de kluis van de Staatsveiligheid, meldde de geachte minister dat telkens wanneer de Staatsveiligheid een federaal parlementslid in de gaten wil houden, de minister van Justitie wordt gewaarschuwd via een nota.

À la suite de remarques du Comité permanent de surveillance des services de renseignement et de sécurité (Comité R) sur la disparition de différents dossiers relatifs à des parlementaires fédéraux du coffre-fort de la Sûreté de l'État, le ministre a signalé que chaque fois que la Sûreté de l'État veut surveiller un parlementaire fédéral, elle doit envoyer une note d'avertissement au ministre de la Justice.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1966 meldde de voorganger van de geachte minister me dat het College van procureurs-generaal een werkgroep had samengesteld die een draaiboek zou uitwerken dat richtlijnen voor het parket bevat.

Le prédécesseur du ministre a répondu à ma question écrite n° 4-1966 en disant que le collège des procureurs généraux avait créé un groupe de travail chargé d'élaborer un scénario comportant des directives pour le parquet.


31. merkt op dat uit een samenvattende studie van door de Commissie gefinancierde en door KPMG (Hongarije) uitgevoerde Sapard-evaluaties achteraf blijkt dat in termen van steun voor het naleven van Unienormen en het acquis communautaire de belangrijkste impact werd bereikt op het gebied van hygiëne-, sanitaire en veterinaire voorschriften en milieu; merkt echter ook op dat deze studie is gebaseerd op een enquête onder begunstigden en dat de impact van Sapard-steun in het kader van maatregel II (Verbetering van verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten) aanzienlijk groter wordt geacht voor het helpen nakomen van Europese mil ...[+++]

31. fait remarquer qu'une étude de synthèse sur les évaluations ex post du Sapard, financée par la Commission et réalisée par KPMG (Hongrie), aboutit à la conclusion qu'en ce qui concerne le soutien au respect des normes de l'Union et de l'acquis communautaire, "les effets les plus importants ont été obtenus dans les domaines de l'hygiène ainsi que de l'environnement et des conditions sanitaires et vétérinaires"; souligne cependant que cette étude repose sur une enquête réalisée par un bénéficiaire et que l'incidence du soutien du Sapard octroyé au titre de la mesure II ("amélioration de la transformation et de la commercialisation des ...[+++]


31. merkt op dat uit een samenvattende studie van door de Commissie gefinancierde en door KPMG (Hongarije) uitgevoerde Sapard-evaluaties achteraf blijkt dat in termen van steun voor het naleven van Unienormen en het acquis communautaire de belangrijkste impact werd bereikt op het gebied van hygiëne-, sanitaire en veterinaire voorschriften en milieu; merkt echter ook op dat deze studie is gebaseerd op een enquête onder begunstigden en dat de impact van Sapard-steun in het kader van maatregel II (Verbetering van verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten) aanzienlijk groter wordt geacht voor het helpen nakomen van Europese mil ...[+++]

31. fait remarquer qu'une étude de synthèse sur les évaluations ex post du Sapard, financée par la Commission et réalisée par KPMG (Hongrie), aboutit à la conclusion qu'en ce qui concerne le soutien au respect des normes de l'Union et de l'acquis communautaire, «les effets les plus importants ont été obtenus dans les domaines de l'hygiène ainsi que de l'environnement et des conditions sanitaires et vétérinaires»; souligne cependant que cette étude repose sur une enquête réalisée par un bénéficiaire et que l'incidence du soutien du Sapard octroyé au titre de la mesure II («amélioration de la transformation et de la commercialisation des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1734 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-52, blz. 4525) meldde de geachte vice-eersteminister mij dat hij over onvoldoende gegevens beschikte om de vraag te kunnen beantwoorden.

En réponse à ma question écrite nº 3-1734 (Questions et Réponse, nº 3-52, p. 4525), l'honorable vice-premier ministre m'a signalé qu'il disposait de données insuffisantes pour pouvoir répondre à la question.


Ruim een half jaar geleden meldde de geachte minister aan mijn collega uit de Kamer, Roel Deseyn, dat hij het verslag van die vergadering nog niet had kunnen inkijken en dat hij verdere stappen zou ondernemen na de begrotingscontrole.

Plus de six mois plus tard, l'honorable ministre a indiqué à mon collègue de la Chambre, Roel Deseyn, qu'il n'avait pas encore pu consulter le compte rendu de cette réunion et qu'il entreprendrait des démarches après le contrôle budgétaire.


In antwoord op een schriftelijke vraag van kamerlid Verhaegen (nr. 236 van 13 april 2004; bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 36 van 14 juni 2004, blz. 5514) meldde de geachte minister onder meer het volgende :

En réponse à une question écrite du député Verhaegen (nº 236 du 13 avril 2004; bulletin des Questions et Réponses, Chambre, nº 36 du 14 juin 2004, p. 5514) l'honorable ministre indiquait entre autres ce qui suit :


Zoals ik reeds meldde aan de heer Taminiaux, lid van de Senaat, in antwoord op zijn vraag nr. 77 gesteld op 17 juni 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 15, van 21 juli 1992, blz. 617), heb ik de eer aan het geacht lid te bevestigen dat krachtens een machtiging die aan de Koning werd gegeven bij artikel 25 van de wet van 7 juni 1989 houdende bekrachtiging van de programmatie 1988-1990 ten behoeve van de oorlogsslachtoffers en voor zover er te dien einde budgettaire kredieten beschikbaar zijn, hij bij een in ministe ...[+++]

Comme je l'ai précisé à M. Taminiaux, membre du Sénat, en réponse à la question no 77 posée le 17 juin 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 15, du 21 juillet 1992, page 617), j'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre qu'en vertu d'une délégation qui lui a été conférée par l'article 25 de la loi du 7 juin 1989, concrétisant la programmation 1988-1990 en faveur des victimes de guerre, et pour autant que des crédits budgétaires soient disponibles à cette fin, le Roi peut, par voie d'arrêté délibéré en conseil des ministres, prendre en faveur des victimes de la guerre, certaines mesures parmi lesquelles figurent l' ...[+++]




D'autres ont cherché : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     meldde de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldde de geachte' ->

Date index: 2024-04-14
w