Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «mekaar nederlandstalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijzelf heeft als ambtenaar van de burgerlijke stand al een huwelijk afgesloten tussen partners die mekaars taal niet verstonden (namelijk een Franssprekende met een Nederlandstalige) en die bovendien beiden uit het prostitutiemilieu kwamen.

Elle-même a déjà célébré, en tant qu'officier de l'état civil, un mariage entre des partenaires qui ne comprenaient pas la langue de l'autre (l'un était francophone et l'autre néerlandophone) et qui, de surcroît, étaient tous deux issus du milieu de la prostitution.


Er komen Nederlandstalige en Franstalige politie- en arbeidsrechtbanken, rechtbanken van eerste aanleg en koophandel, die met mekaar in concurrentie gaan.

On prévoit l'instauration de tribunaux de police, du travail, de première instance et de commerce francophones et néerlandophones, qui se feront concurrence.


Net zoals bij de Brusselse vrederechters zijn hun zittingen volledig tweetalig en wisselen Nederlandstalige en Franstalige dossiers mekaar voortdurend af.

Comme pour les juges de paix bruxellois, leurs audiences sont entièrement bilingues et les dossiers francophones et néerlandophones se succèdent constamment.


Er wordt geargumenteerd dat de procureur van Halle-Vilvoorde steeds een Nederlandstalige is, de zoveelste gelijkstelling tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar dit is een vals argument omdat beide situaties niet met elkaar te vergelijken zijn en onmogelijk aan mekaar gekoppeld kunnen worden.

La justification avancée est que le procureur de Hal-Vilvorde est toujours un néerlandophone, ce qui constitue une énième assimilation entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais c'est un faux argument, car les deux situations ne sont pas comparables et ne peuvent pas être mises en corrélation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen ook vast dat 35% van de vonnissen drie jaar na mekaar Nederlandstalig zijn, terwijl slechts 64% van de vonnissen Franstalig zijn.

Nous observons aussi que, durant trois années consécutives, 35% des jugements ont été rendus en néerlandais contre 64% en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mekaar nederlandstalig' ->

Date index: 2024-10-22
w