Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch gevoelig gebied
Ecologisch zeer kwetsbaar gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Handel in vrouwen en meisjes
Kwetsbaar commercieel karakter
Kwetsbaar dier
Kwetsbaar gebied
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

Traduction de «meisjes zijn kwetsbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kwetsbaar commercieel karakter

caractère commercial sensible


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible




ecologisch zeer kwetsbaar gebied

zone à haut risque environnemental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen, vrouwen en meisjes, ouderen en mindervaliden zijn vaak het meest kwetsbaar.

Les enfants, les femmes et les jeunes filles, les personnes âgées et les personnes handicapées sont souvent les plus vulnérables.


Vrouwen en meisjes zijn bijzonder kwetsbaar in conflict- en noodsituaties. Juist dan escaleren geweld, afpersing, mensenhandel, misbruik en vele andere vormen van gendergerelateerd geweld.

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables dans des situations de conflit et d'urgence, caractérisées par une montée des actes de violence, d'extorsion, de traite, d'exploitation et de nombreuses formes de violence à caractère sexiste.


Daar vrouwen en meisjes bijzonder kwetsbaar zijn , dient er speciale aandacht te worden besteed aan situaties waarin zij blootgesteld zijn aan lichamelijk of geestelijk geweld.

Les femmes et les filles constituant un groupe particulièrement vulnérable, il convient d'accorder une attention redoublée aux situations dans lesquelles elles sont exposées à des violences physiques et psychologiques.


Bij de slachtoffers zijn er echter ook Belgische meisjes die sociaal kwetsbaar zijn en Belgische meisjes die gerekruteerd worden in de buurt van jeugdinstellingen.

Parmi les victimes on compte aussi des jeunes belges en manque de repères ou recrutées aux abords des institutions pour mineures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Syrië, zijn de vrouwen en meisjes ook bijzonder kwetsbaar voor seksueel en gendergerelateerd geweld.

En Syrie, les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables à la violence sexuelle et sexiste.


78. benadrukt dat vooral vrouwen en meisjes erg kwetsbaar zijn voor seksueel overdraagbare infecties, met inbegrip van hiv/aids, en zwangerschapscomplicaties die resulteren in hoge sterftecijfers bij moeders en baby's; roept daarom op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten (SRHR) op te nemen in de gezamenlijke strategie, in overeenstemming met het hierboven vermelde Actieplan van Maputo voor een continentaal beleidskader voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van 2007-2010;

78. souligne que les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux infections sexuellement transmissibles, y compris le VIH/sida, et aux complications de la grossesse qui entraînent une forme mortalité maternelle et néonatale; demande par conséquent que la santé et les droits sexuels et génésiques soient intégrés dans la stratégie conjointe, conformément au plan d'action de Maputo, précité, pour la mise en œuvre du cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010;


78. benadrukt dat vooral vrouwen en meisjes erg kwetsbaar zijn voor seksueel overdraagbare infecties, met inbegrip van hiv/aids, en zwangerschapscomplicaties die resulteren in hoge sterftecijfers bij moeders en baby's; roept daarom op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten (SRHR) op te nemen in de gezamenlijke strategie, in overeenstemming met het hierboven vermelde Actieplan van Maputo voor een continentaal beleidskader voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van 2007-2010;

78. souligne que les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux infections sexuellement transmissibles, y compris le VIH/sida, et aux complications de la grossesse qui entraînent une forme mortalité maternelle et néonatale; demande par conséquent que la santé et les droits sexuels et génésiques soient intégrés dans la stratégie conjointe, conformément au plan d'action de Maputo, précité, pour la mise en œuvre du cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010;


77. benadrukt dat vooral vrouwen en meisjes erg kwetsbaar zijn voor seksueel overdraagbare infecties, met inbegrip van hiv/aids, en zwangerschapscomplicaties die resulteren in hoge sterftecijfers bij moeders en baby's; roept daarom op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten (SRHR) op te nemen in de gezamenlijke strategie, in overeenstemming met het hierboven vermelde Actieplan van Maputo voor een continentaal beleidskader voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van 2007-2010;

77. souligne que les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux infections sexuellement transmissibles, y compris le VIH/sida, et aux complications de la grossesse qui entraînent une forme mortalité maternelle et néonatale; demande par conséquent que la santé et les droits sexuels et génésiques soient intégrés dans la stratégie conjointe, conformément au plan d'action de Maputo, cité précédemment, pour la mise en œuvre du cadre d'orientation continental pour la promotion des droits et de la santé en matière de sexualité et de reproduction en Afrique 2007-2010;


Meisjes zijn extra kwetsbaar en lopen extra risico's.

Les filles sont particulièrement vulnérables et sont exposées à des risques supplémentaires.


Minderjarigen en meer in het bijzonder jonge vrouwen en meisjes zijn kwetsbaar voor acties van criminele organisaties, die vaak eindigen met gedwongen prostitutie of andere vormen van uitbuiting.

Les mineurs et plus particulièrement les jeunes femmes et les filles sont vulnérables aux actions des organisations du crime organisé qui se terminent dans la prostitution forcée ou d'autres formes d'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes zijn kwetsbaar' ->

Date index: 2021-03-24
w