Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handel in vrouwen en meisjes
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «meisjes waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Er namen 661 jongens en 136 meisjes (waarvan er 87 jongens en 36 meisjes ouder dan 18 jaar waren) deel aan deze stages. b) Er haakten 5 jongens en 1 meisje af na het aanvatten van de stage.

2. a) 661 garçons et 136 filles (dont 87 garçons et 36 filles avaient plus de 18 ans) ont participé à ces stages. b) 5 garçons et 1 fille ont abandonné après le début du stage.


Niettemin heeft de heer Bourgeois gewezen op de praktische moeilijkheid dat elk geïnterpelleerd meisje, waarvan wordt vermoed dat zij slachtoffer is, ervan moet worden overtuigd uit het milieu te stappen en verklaringen lastens het netwerk of de bende af te leggen.

M. Bourgeois a néanmoins souligné la difficulté pratique qu'il y a à convaincre chaque jeune femme interpellée, dont on suppose qu'elle est une victime, de quitter le milieu et de faire des déclarations à charge du réseau ou de la bande.


­ de meeste aangetroffen minderjarigen zijn Albanese meisjes, waarvan de leeftijd kan variëren tussen 13 en 18 jaar; men vindt ze zowel op straat als in de bars terug;

­ la plupart des mineures rencontrées sont des jeunes femmes de nationalité albanaise, dont l'âge varie entre treize et dix-huit ans; on les retrouve tant en rue que dans les bars;


De gemiddelde leeftijd van de kinderen was 7,5 jaar; het betrof 12 jongens en 10 meisjes waarvan er 14 thuis werden gebeten.

L'âge moyen des enfants était de 7 ans et demi; il s'agissait de 12 garçons et de 10 filles; 14 d'entre eux avaient été mordus à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest representatieve organisatie is ongetwijfeld UNWOMEN (United Nations Entity for the Equality between the Sexes and the Empowerment of women), waarvan één van de 6 strategische assen specifiek gewijd is aan het feit dat vrouwen en meisjes kunnen leven beschut voor geweld.

L'organisation la plus représentative est certainement l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), dont un des six axes stratégiques concerne spécifiquement le fait que les femmes et les filles vivent à l'abri de la violence.


10. benadrukt het belang van gezondheids- en seksuele voorlichting, in het kader waarvan jongens en meisjes moeten leren over relaties die gebaseerd zijn op gendergelijkheid, instemming, eerbied en wederkerigheid, en over de rechten van vrouwen en meisjes, met inbegrip van hun rechten met betrekking tot reproductieve en seksuele gezondheid, als manier om stereotypen en geweld tegen vrouwen en meisjes te voorkomen;

10. souligne l'importance de l'éducation sur la santé et la sexualité qui doit inclure l'enseignement aux garçons et aux filles des relations basées sur l'égalité, le consentement, le respect et la réciprocité, ainsi que l'enseignement des droits des femmes et des filles, notamment en ce qui concerne la santé génésique et sexuelle, en tant qu'outil pour lutter contre les stéréotypes et la violence envers les femmes et les filles;


België is lid van het Global Partnership for Education (GPE) waarvan het hoofdmandaat bestaat in het coördineren en het stimuleren van de wereldwijde inspanning om een kwaliteitsvolle opvoeding te geven aan alle kinderen, jongens en meisjes.

La Belgique est membre du Partenariat Mondial pour l'Education (GPE) dont le mandat principal est de coordonner et de dynamiser l'effort mondial pour dispenser une éducation de bonne qualité à tous les enfants, garçons et filles, en donnant la priorité aux plus démunis et aux plus vulnérables.


Tijdens de SSAG Peking + 5 evenals tijdens de Conferentie benadrukte België dat de strijd moet worden aangebonden tegen elke vorm van geweld waarvan vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn. Geweld kan in huiselijke kring en in het kader van conflicten, alsook door de handel in vrouwen en meisjes of door traditiegebonden praktijken zoals genitale verminking, voorkomen.

Dans les positions défendues lors de travaux préparatoires à la SSAG Pékin + 5, et lors de la conférence elle-même, la Belgique a insisté sur la lutte contre toutes les formes de violence dont sont victimes les femmes et les petites filles, qu'il s'agisse des différentes formes de violence domestique, des violences dans le cadre des conflits, de la traite des femmes et des jeunes filles ou des pratiques traditionnelles telles que les mutilations génitales.


A. overwegende dat genitale verminking van vrouwen een onherstelbaar misbruik is, waarbij de geslachtsdelen van vrouwen om niet-medische redenen worden veranderd of beschadigd, met onomkeerbare gevolgen, en waarvan nu reeds 140 miljoen vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn en waarvan nog eens drie miljoen meisjes per jaar het slachtoffer dreigen te worden;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable qui modifie intentionnellement ou blesse les organes génitaux féminins pour des raisons non médicales, entraînant des conséquences irréversibles qui affectent aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir une MGF;


Ik heb twee Mongoolse meisjes meegebracht naar de commissie. Deze meisjes, die in ons land een tragische ervaring hebben opgedaan, hebben nog steeds geen correct geregulariseerd statuut, ondanks hun klachten en getuigenissen tegen de Mongoolse bende waarvan ze het slachtoffer waren.

J'avais eu l'occasion d'amener à la commission deux jeunes filles mongoles qui ont vécu ici une expérience catastrophique et qui encore aujourd'hui, après plusieurs mois d'attente, n'ont toujours pas de statut correctement régularisé et cela malgré les plaintes qu'elles ont déposées, malgré les témoignages qu'elles ont apportés lors du procès de la bande mongole dont elles avait été les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes waarvan' ->

Date index: 2021-07-05
w