Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden van meisjesbaby's
Handel in vrouwen en meisjes
Infanticide op meisjes
Iran
Islamitische Republiek Iran

Vertaling van "meisjes in iran " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


actieprogramma betreffende gelijke kansen voor meisjes en jongens in het onderwijs

programme d'action sur l'égalité des chances des jeunes filles et des garçons en matière d'éducation


doden van meisjesbaby's | infanticide op meisjes

infanticide des filles | infanticide féminin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amnesty International preciseert dat Iran ondanks een aantal hervormingen op het stuk van de kinderrechten, ver achterblijft bij de rest van de wereld, aangezien het land wetten handhaaft waarbij minderjarigen ter dood kunnen worden veroordeeld vanaf de leeftijd van negen jaar voor meisjes en vanaf vijftien jaar voor jongens.

Malgré quelques réformes sur le terrain de la justice pour mineurs, l'Iran reste loin derrière le reste du monde, conservant des lois permettant que des mineurs soient condamnés à mort à partir de neuf ans pour les filles et de 15 ans pour les garçons", précise Amnesty International.


« Overwegende dat er onder de Iraanse (criminele) jongeren ook personen zijnmeisjes en jongens — die beschuldigd worden van ontucht en/of overspel, waarop in Iran hetzij lijfstraffen (stokslagen), hetzij de doodstraf (door steniging) staat; ».

« Considérant qu'il y a aussi, parmi les jeunes (criminels) iraniens, des personnes — des jeunes gens des deux sexes — qui sont accusées de débauche et/ou d'adultère et qu'en Iran, ces faits sont punis soit de châtiments corporels (bastonnade), soit de la peine de mort (par lapidation); »


Overwegende dat er onder de Iraanse (criminele) jongeren ook personen zijnmeisjes en jongens — die beschuldigd worden van ontucht en/of overspel, waarop in Iran hetzij lijfstraffen (stokslagen), hetzij de doodstraf (door steniging) staat;

Considérant qu'il y a aussi, parmi les jeunes (criminels) iraniens, des personnes — des jeunes gens des deux sexes — qui sont accusées de débauche et/ou d'adultère et qu'en Iran, ces faits sont punis soit de châtiments corporels (bastonnade), soit de la peine de mort (par lapidation);


« Overwegende dat er onder de Iraanse (criminele) jongeren ook personen zijnmeisjes en jongens — die beschuldigd worden van ontucht en/of overspel, waarop in Iran hetzij lijfstraffen (stokslagen), hetzij de doodstraf (door steniging) staat; ».

« Considérant qu'il y a aussi, parmi les jeunes (criminels) iraniens, des personnes — des jeunes gens des deux sexes — qui sont accusées de débauche et/ou d'adultère et qu'en Iran, ces faits sont punis soit de châtiments corporels (bastonnade), soit de la peine de mort (par lapidation); »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in Iran jongeren vanaf hun puberteit veroordeeld kunnen worden tot de doodstraf; dat dit bij jongens vanaf 15 jaar geldt en bij meisjes al vanaf 9 jaar; dat die jongeren vaak opgesloten blijven tot ze meerderjarig worden om dan de doodstraf te ondergaan; dat een rechter zelfs kinderen jonger dan die leeftijd toch kan veroordelen tot de doodstraf wanneer hij oordeelt dat het kind de puberteit heeft bereikt;

Considérant qu'en Iran, les jeunes peuvent être condamnés à mort à partir de la puberté, c'est-à-dire à partir de l'âge de 15 ans pour les garçons et dès l'âge de 9 ans pour les filles; que ces jeunes restent souvent emprisonnés jusqu'à leur majorité, pour ensuite subir la peine de mort; qu'un juge peut même condamner à la peine de mort des enfants qui n'ont pas encore atteint cet âge, lorsqu'il estime que l'enfant a atteint la puberté;


75. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake het personenrecht, dat het recht van Afghaanse vrouwen met voeten treedt en in stri ...[+++]

75. exprime ses vives préoccupations quant à la situation des femmes et des jeunes filles en Iran, en RDC et en Afghanistan; condamne les violations brutales des droits des femmes en RDC et exhorte la communauté internationale à accroître significativement le financement des efforts de protection des femmes contre le viol et à accorder d'urgence une grande attention à la situation des femmes et des jeunes filles dans ce pays; condamne la loi chiite sur le statut des personnes, adoptée en mars 2009, car elle constitue une violation grave des droits des femmes afghanes en même temps qu'elle enfreint la Constitution afghane et les normes ...[+++]


75. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake het personenrecht, dat het recht van Afghaanse vrouwen met voeten treedt en in stri ...[+++]

75. exprime ses vives préoccupations quant à la situation des femmes et des jeunes filles en Iran, en RDC et en Afghanistan; condamne les violations brutales des droits des femmes en RDC et exhorte la communauté internationale à accroître significativement le financement des efforts de protection des femmes contre le viol et à accorder d'urgence une grande attention à la situation des femmes et des jeunes filles dans ce pays; condamne la loi chiite sur le statut des personnes, adoptée en mars 2009, car elle constitue une violation grave des droits des femmes afghanes en même temps qu'elle enfreint la Constitution afghane et les normes ...[+++]


73. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake het personenrecht, dat het recht van Afghaanse vrouwen met voeten treedt en in stri ...[+++]

73. exprime ses vives préoccupations quant à la situation des femmes et des jeunes filles en Iran, en RDC et en Afghanistan; condamne les violations brutales des droits des femmes en RDC et exhorte la communauté internationale à accroître significativement le financement des efforts de protection des femmes contre le viol et à accorder d'urgence une grande attention à la situation des femmes et des jeunes filles dans ce pays; condamne la loi chiite sur le statut des personnes, adoptée en mars 2009, car elle constitue une violation grave des droits des femmes afghanes en même temps qu'elle enfreint la Constitution afghane et les normes ...[+++]


In Iran worden vrouwen gestenigd en gemarteld en stelselmatig gediscrimineerd. Zo is de huwbare leeftijd voor meisjes met gerechtelijke toestemming negen jaar, hetgeen door het EP beschouwd wordt als een "gerechtelijk gesanctioneerde mogelijkheid tot het seksueel misbruiken van kinderen".

En Iran, les femmes sont lapidées et torturées et il y a une discrimination systématique contre les femmes, par exemple, l'âge minimum pour le mariage pour les filles avec consentement judiciaire est de 9 ans, ce qui est considéré par le PE comme un abus sexuel potentiel passible de sanction.


Jongeren kunnen in Iran vanaf hun puberteit veroordeeld worden tot de doodstraf. Voor jongens is dit vanaf vijftien jaar, voor meisjes al vanaf negen jaar.

En Iran, les jeunes peuvent être condamnés à la peine de mort à partir de la puberté, soit dès quinze ans pour les garçons et dès neuf ans pour les filles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes in iran' ->

Date index: 2025-04-16
w