Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei zullen toetreden " (Nederlands → Frans) :

Tot 2010 dienen minstens twaalf kandidaat-lidstaten volledige lidstaten te zijn geworden (in mei 2004 zullen tien landen toetreden en twee jaar daarna minimaal nog eens twee).

D'ici 2010, douze Pays Candidats au moins seront devenus des Etats Membres à part entière (avec l'adhésion de 10 pays en 2004, puis d'au moins deux autres ensuite).


De tien commissarissen die op 1 mei zullen toetreden tot de Commissie zullen volwaardige leden van het college zijn en volledig deelnemen aan het besluitvormingsproces.

Les dix commissaires qui rejoindront la Commission le 1 mai seront membres à part entière du collège et joueront un rôle plein dans le processus décisionnel.


Dat is de strategie die de tien landen die op 1 mei zullen toetreden hebben gevolgd. Diezelfde strategie moet ook in dit geval worden gevolgd.

Telle a été l’approche adoptée par les dix États qui nous rejoindront le 1er mai et nous devons adopter la même approche dans ce cas-ci également.


De kandidaat-lidstaten die niet in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, en de lidstaten van de Europese Economische Ruimte die geen lidstaat zijn, kunnen verlangen dat hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan in hun eigen taal of een van de officiële talen, met ingang van mei 2004 niet rechtstreeks onder het.eu-TLD worden geregistreerd.

Les pays candidats qui ne doivent pas rejoindre l'Union européenne au mois de mai 2004 et les pays membres de l'Espace économique européen qui ne sont pas des Etats membres peuvent demander que leur dénomination officielle et leur appellation courante dans leur propre langue et dans les langues officielles à partir de mai 2004 ne soient pas enregistrés directement dans le domaine de premier niveau.eu.


Landen waarvan wordt verwacht dat deze na mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, moeten hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan kunnen blokkeren, zodat zij op een later tijdstip kunnen worden geregistreerd.

Les pays dont l'adhésion à l'Union européenne devrait avoir lieu après le mois de mai 2004 doivent pouvoir bloquer leur dénomination officielle et leur appellation courante afin de pouvoir les faire enregistrer à une date ultérieure.


G. overwegende dat in mei 2004 tien nieuwe landen tot de Europese Unie zullen toetreden, waarna Richtlijn 96/61/EG in acht van de dertien kandidaat-lidstaten wettelijk gezien reeds volledig is omgezet,

G. considérant que dix nouveaux pays adhéreront à l'Union en mai 2004 et que la directive 96/61/CE a déjà été pleinement transposée dans le droit de huit des treize pays candidats,


1. is te spreken over de positieve benadering van de nieuwe fungerend voorzitter van de Raad inzake het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie op basis van de ontwerpgrondwet van de Conventie, en doet een beroep op de IGC om haar werkzaamheden vóór 1 mei 2004 te beëindigen, datum waarop tien nieuwe lidstaten tot de Unie zullen toetreden;

1. se félicite de l'approche positive adoptée par la nouvelle présidence en exercice du Conseil en ce qui concerne l'achèvement de la Conférence intergouvernementale sur la base du projet de constitution de la Convention et invite instamment la CIG à terminer ses travaux avant le 1 mai 2004, date de l'élargissement de l'Union aux dix nouveaux États membres;


1. is te spreken over de positieve benadering van de nieuwe fungerend voorzitter van de Raad inzake het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie op basis van de ontwerpgrondwet van de Conventie, en doet een beroep op de IGC om haar werkzaamheden vóór 1 mei te beëindigen, datum waarop tien nieuwe lidstaten tot de Unie zullen toetreden;

1. se félicite de l'approche positive adoptée par la nouvelle présidence en exercice du Conseil en ce qui concerne l'achèvement de la Conférence intergouvernementale sur la base du projet de constitution de la Convention et invite instamment la CIG à terminer ses travaux avant le 1mai, date de l'élargissement de l'Union aux dix nouveaux États membres;


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) À la suite de la décision arrêtée par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux États membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et devraient en devenir membres le 1er mai 2004.


(4) Op 16 april 2003 hebben tien nieuwe leden, overeenkomstig het door de staatshoofden en regeringsleiders in december 2002 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen genomen besluit, een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend; verwacht wordt dat zij op 1 mei 2004 zullen toetreden.

(4) Conformément à la décision prise par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et doivent entrer dans l'Union le 1er mai 2004.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2004 zullen     tien landen toetreden     mei zullen toetreden     europese unie zullen     unie zullen toetreden     unie zullen     zij zullen     mei 2004 toetreden     zullen toetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei zullen toetreden' ->

Date index: 2023-05-19
w