Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei jongstleden aangenomen aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

De minister van Landsverdediging verwijst naar artikel 22 van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapenen en op de handel in munitie, zoals gewijzigd bij wet van 9 maart 1995 en bij het op 2 mei jongstleden aangenomen wetsontwerp in de Kamer.

Le ministre de la Défense nationale renvoie à l'article 22 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 9 mars 1995 et par le projet de loi adopté le 2 mai dernier à la Chambre.


De minister van Landsverdediging verwijst naar artikel 22 van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapenen en op de handel in munitie, zoals gewijzigd bij wet van 9 maart 1995 en bij het op 2 mei jongstleden aangenomen wetsontwerp in de Kamer.

Le ministre de la Défense nationale renvoie à l'article 22 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 9 mars 1995 et par le projet de loi adopté le 2 mai dernier à la Chambre.


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


Bovendien heeft de Ecofin-Raad van 25 mei conclusies aangenomen inzake de mededeling van de Commissie over een externe strategie voor belastingheffing en inzake de aanbeveling van de Commissie inzake maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.

Le Conseil ECOFIN du 25 mai a également adopté des conclusions sur la communication sur une stratégie extérieure et la recommandation concernant la mise en oeuvre de mesures de l'OCDE contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.


Tijdens de algemene vergadering van de Raad van 31 mei jongstleden werd de volgende oriëntatienota aangenomen :

L'assemblée générale du Conseil qui s'est tenue le 31 mai dernier a adopté la note d'orientation suivante:


Ik weet dat u zich allen ernstige zorgen maakt over de situatie in Wit-Rusland, getuige uw in mei jongstleden aangenomen resolutie en onze recente gedachtewisseling in de Commissie buitenlandse zaken op 16 september, na de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen.

Je sais que vous êtres tous très préoccupés par la situation en Biélorussie, comme l’atteste votre résolution adoptée en mai dernier et notre récent échange de vues en commission des affaires étrangères, le 16 septembre, suite au Conseil affaires générales et relations extérieures.


5. spreekt opnieuw zijn steun uit voor een doeltreffende typegoedkeuringsprocedure, zoals aangegeven in zijn in tweede lezing op 10 mei 2007 aangenomen aanbeveling voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd;

5. confirme son soutien à une procédure efficace de réception par type, comme il le souligne dans sa récente recommandation pour la deuxième lecture de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques destinés à ces véhicules, adoptée le 10 mai 2007;


Het voorstel van de Raad waarin deze voorwaarden waren opgenomen, ENFOPOL 98, werd in mei jongstleden aangenomen door het Parlement in het verslag-Schmid.

La proposition du Conseil contenant ces exigences, Enfopol 98, a été approuvée en mai dernier par ce Parlement dans le rapport Schmid.


De Europese Commissie heeft op 6 oktober jongstleden een aanbeveling aangenomen over de bezoldigingen van bestuurders van beursgenoteerde vennootschappen.

Enfin, la Commission européenne a adopté, le 6 octobre dernier, une recommandation sur la rémunération des administrateurs des sociétés cotées.


In zijn inleiding wees de heer Hellings er als indiener op dat de Senaat op 2 mei jongstleden het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen heeft aangenomen.

Dans son introduction, l'auteur, M. Hellings, a rappelé que notre Sénat avait adopté, le 2 mai dernier, le projet de loi portant assentiment à la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei jongstleden aangenomen aanbeveling' ->

Date index: 2023-12-28
w