Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent " (Nederlands → Frans) :

Deze schijven worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de aandelen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel L2233-3".

Ces tranches sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pour cent, trente pour cent et vingt pour cent des quote-parts attribuées aux provinces en application de l'article L2233-3».


Deze schijven worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de deelbewijzen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel L2233-3.

Ces tranches sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pour cent, trente pour cent et vingt pour cent des quote-parts attribuées aux provinces en application de l'article L2233-3.


Artikel 1. Het aantal zelfstandigen dat getroffen is door asbestose en ten laste genomen is door het Asbestfonds en het financieringsbedrag bedoeld bij artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015, bedragen respectievelijk 13 en 106.114 EUR voor het jaar 2016.

Article 1. Le nombre de travailleurs indépendants atteints d'asbestose pris en charge par le Fonds Amiante et le montant du financement visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, modifié par l'arrêté royal du 23 août 2015, s'élèvent respectivement à 13 et à 106.114 EUR pour l'année 2016.


Die voorschotten worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de aandelen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel 2.

Ces avances sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pourcent, trente pourcent et vingt pourcent des quotes-parts attribuées aux provinces en application de l'article 2.


Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 4 november 1987, 3 december 1987, 16 augustus 1988, 8 mei 1989, 13 december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992, 5 maart 1993, 20 juli 2000, 15 oktober 2000, 11 december 2001 en 9 januari 2002, worden de bedragen « 13.234,20 EUR » en « 12.478,10 EUR » ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des ministères, modifié par les arrêtés royaux des 4 janvier 1974, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 8 mai 1989, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 5 mars 1993, 20 juillet 2000, 15 octobre 2000, 11 décembre 2001 et 9 janvier 2002, les montants « 13.234,20 EUR » et « 12.478,10 EUR » sont remplacés respectivement par les montants « 13.499 EUR » et « 12.727,66 EUR » ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 4 november 1987, 3 december 1987, 16 augustus 1988, 8 mei 1989, 13 december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992, 5 maart 1993, 20 juli 2000, 15 oktober 2000 en 11 december 2001, worden de bedragen « 13.103,16 EUR » en « 12.354,55 EUR » respectievelijk ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des ministères, modifié par les arrêtés royaux des 4 janvier 1974, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 8 mai 1989, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 5 mars 1993, 20 juillet 2000, 15 octobre 2000 et 11 décembre 2001, les montants « 13.103,16 EUR » et « 12.354,55 EUR » sont remplacés respectivement par les montants « 13.234,20 EUR » et « 12.478,10 EUR ».


Art. 3. In artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 augustus 1990 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1995 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 1996, worden de ...[+++]

Art. 3. A l'article 11 de la convention collective de travail du 29 mai 1989, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, concernant les conditions de travail et de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, publié au Moniteur belge du 31 août 1990, modifié par la convention collective de travail du 19 mai 1995 relative à des mesures visant à promouvoir l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, publié au Moniteur belge du 9 février ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent' ->

Date index: 2021-04-18
w