Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2015 toen president nkurunziza " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de aanhoudende onrust en de onophoudelijke botsingen tussen betogers en politie de aanleiding vormden voor een mislukte militaire staatsgreep op 13 mei 2015, toen president Nkurunziza in Dar es Salaam (Tanzania) deelnam aan een buitengewone top van de staatshoofden van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap over de crisis in Burundi;

C. considérant que des troubles incessants et de fréquentes confrontations entre les manifestants et la police ont débouché sur un coup d'État militaire avorté le 13 mai 2015, tandis que le Président Nkurunziza assistait au sommet extraordinaire des chefs d'État de la Communauté d'Afrique de l'Est sur la crise burundaise à Dar es Salaam (Tanzanie);


Heeft de schrapping van Albanië van de lijst van veilige landen een invloed gehad op het aantal asielaanvragen tussen oktober 2014 en mei 2015, toen het land opnieuw op de lijst werd gezet?

Pouvez-vous indiquer si ce retrait de l'Albanie de la liste des pays sûrs a eu un impact sur le nombre de demandes d'asile déposées entre octobre 2014 et mai 2015, date à laquelle le pays a été remis sur la liste?


A. overwegende dat Burundi in een staat van beroering verkeert sinds april 2015, toen president Pierre Nkurunziza zijn controversiële kandidatuur indiende voor een derde opeenvolgende vijfjarige ambtstermijn, met als gevolg massale protesten en een mislukte militaire staatsgreep in mei;

A. considérant que le Burundi est plongé dans les troubles depuis avril 2015, lorsque son président, Pierre Nkurunziza, a annoncé sa candidature controversée à un troisième mandat consécutif de cinq ans, déclenchant des protestations générales et provoquant un coup d'État manqué en mai;


E. overwegende dat de politieke spanningen in Burundi zijn toegenomen toen president Nkurunziza zich voor een derde presidentiële ambtstermijn kandidaat wilde stellen, en dat reeds in 2010 bijna de gehele oppositie de presidents- en parlementsverkiezingen heeft geboycot, zodat de regeringspartij, de CNDD-FDD, een overweldigende overwinning kon behalen, en dat de oppositie de verkiezingen weer wil boycotten in het licht van de huidige situatie;

E. considérant que les tensions politiques au Burundi s'intensifient depuis que le président Nkurunziza fait pression pour briguer un troisième mandat présidentiel; que, déjà en 2010, la quasi-totalité de l'opposition avait boycotté les élections présidentielles et législatives permettant une large victoire du parti au pouvoir, le CNDD-FDD; que l'opposition déclare de nouveau vouloir boycotter les élections au vu de la situation actuelle;


Het lijkt me logisch dat dergelijke opties worden opengehouden om te vermijden dat bij gebrek aan uitwijkmogelijkheden en alternatieven bij incidenten op de Brusselse Noord-Zuidverbinding, zoals op maandagochtend 11 mei 2015 toen daar een rood sein werd voorbijgereden, het hele NMBS-net lam wordt gelegd.

Il me semble logique de préserver ce type d'infrastructure pour éviter, faute de voies d'évitement et de solutions de rechange, une paralysie totale du réseau SNCB en cas d'incident sur la jonction Nord-Midi, comme ce fut le cas le lundi matin 11 mai 2015 lorsqu'un train a franchi un feu rouge.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la S ...[+++]


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont pou ...[+++]


Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen ...[+++]

Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consu ...[+++]


F. overwegende dat er op 13 mei een couppoging heeft plaatsgevonden in Burundi in afwezigheid van president Nkurunziza, aangezien generaal Godefroid Niyombare bekend maakte dat hij Pierre Nkurunziza had ontslagen als president omdat hij zich voor een derde termijn kandidaat stelde; overwegende dat president Nkurunziza op 15 mei in het tumult terugkeerde naar het land;

F. considérant que, le 13 mai, une tentative de coup d'état coup a eu lieu au Burundi en l'absence du président Nkurunziza, alors que le général de l'armée burundaise Godefroid Niyombare annonçait qu'il avait démis de ses fonctions le président Pierre Nkurunziza, désireux de briguer un troisième mandat, contraire à la constitution; que le 15 mai, sur fond de violences, le président Nkurunziza est revenu au pays;


Hierdoor kan huidig president Nkurunziza zich opnieuw kandidaat stellen voor de komende presidentsverkiezingen van 2015.

Le président actuel, M. Nkurunziza, pourrait ainsi se représenter aux présidentielles de 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2015 toen president nkurunziza' ->

Date index: 2024-12-13
w