Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2015 berekend » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Met uitzondering van de tussenkomst voor het fietsgebruik zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de bijdrage van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer van de bedienden vanaf 1 mei 2015 berekend op basis van de tabel opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3. A l'exception de l'intervention pour l'utilisation du vélo, telle que prévue à l'article 4 de cette convention collective de travail, la contribution de l'employeur dans les frais de transport privé des employés est calculée à partir du 1 mai 2015 sur la base du tableau repris en annexe 2 à la présente convention collective de travail.


In afwijking van de bepalingen van de paragrafen 2, 3 en 4, voor de in het eerste lid bedoelde inrichtingen en vestigingsplaatsen die voor de eerste keer op 1 september 2015 een lager of secundair gewoon of gespecialiseerd onderwijs organiseren, wordt het aantal lestijden/leraar die kunnen worden georganiseerd voor de cursussen godsdienst en niet confessionele zedenleer, alsook voor de alternatieve pedagogische begeleiding, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 29 mei 1959, en voor het toezicht, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, derde lid, van de voornoemde wet van 29 mei 1959, en het toezicht bedoeld bij arti ...[+++]

Par dérogation aux dispositions des paragraphes 2, 3 et 4, pour les établissements et implantations visés à l'alinéa 1 qui organisent pour la première fois au 1 septembre 2015 un enseignement primaire ou secondaire, ordinaire ou spécialisé, le nombre de périodes-professeurs organisables pour les cours de religion et de morale non confessionnelle, ainsi que pour l'encadrement pédagogique alternatif visé à l'article 8bis § 1 , alinéa 2 de la loi du 29 mai 1959 précitée et pour la prise en charge visée à l'article 8bis, § 1 , alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 précitée est calculé : a) Pour l'enseignement primaire, selon les dispositions pr ...[+++]


Vraag nr. 6-649 d.d. 28 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hormoonverstorende stoffen of Endocrine disruptor chemicals (EDC) kosten Europa bij de 31miljard euro per jaar aan gezondheidskosten, berekende het Health and Environment Alliance (HEAL).

Question n° 6-649 du 28 mai 2015 : (Question posée en néerlandais) Selon l’Alliance pour la santé et l’environnement (Health and Environment Alliance, HEAL), les perturbateurs endocriniens (en anglais Endocrine disruptor chemicals, EDC) coûtent chaque année près de 31 milliards d’euros à l’Europe en soins de santé.


Art. 14. In artikel 3, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2013 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2014 en 10 augustus 2015, wordt de zin "Voor het jaar 2016 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden vastgelegd voor het jaar 2015" vervangen als volgt: "Voor de jaren 2016 tot en met 2020 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden vastgelegd voor het jaar 2015".

Art. 14. Dans l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal, inséré par la loi du 28 juin 2013 et modifié par les lois du 15 mai 2014 et du 10 août 2015, la phrase « Pour l'année 2016, le subside est calculé sur base des valeurs fixées pour l'année 2015». est remplacée par la phrase « Pour les années 2016 à 2020 le subside est calculé sur la base des valeurs fixées pour l'année 2015».


Het op die manier berekende saldo moet voor 1 mei 2015 worden gestort en ingeschreven in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging van het boekjaar 2014.

Le solde ainsi calculé doit être versé avant le 1 mai 2015 et est imputé dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé pour l'année comptable 2014.


Art. 4. In afwijking van artikel 3 geldt het stelsel bedoeld in deze overeenkomst voor de werknemers ontslagen vóór 1 januari 2016 die werkloosheidsuitkeringen genieten en die uiterlijk op 31 december 2015 de leeftijd van 56 jaar of meer bereiken op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van minstens 40 jaar kunnen rechtvaardigen, berekend en gelijkgesteld overeenkomstig ...[+++]

Art. 4. Par dérogation à l'article 3, le régime visé par la présente convention s'applique également aux travailleurs licenciés avant le 1 janvier 2016 qui bénéficient d'allocations de chômage et qui, au plus tard au 31 décembre 2015, atteignent l'âge de 56 ans ou plus au moment de la fin de leur contrat de travail et qui à ce moment-là peuvent justifier une carrière professionnelle d'au moins 40 ans en tant que salarié, calculés et assimilés conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.


Art. 3. Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties tot de helft of met 1/5de verminderen in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen en die voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op voorwaarde dat de werknemer op het moment waarop deze de werkgever schriftelijk op de hoo ...[+++]

Art. 3. Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à ...[+++]


Commentaar De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, op grond van de navolgende formule : - indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon van voor januari 2015, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0016 toegepast; - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden januari, februari of maart 2015, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0012 toegepast; - wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden april, mei of juni 2015, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,0008 toegepast; - wordt ...[+++]

Commentaire Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata temporis, sur la base de la formule suivante : - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire de référence en vigueur avant janvier 2015, le coefficient de revalorisation est fixé à 1,0016; - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars 2015, on applique le coefficient 1,0012; - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du mois d'a ...[+++]


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, m ...[+++]


In 2014 en 2015, wordt 14 % van de volgens het eerste lid en het tweede lid berekende begrotingsdotaties geïnd en over de inrichtingen herverdeeld overeenkomstig het eerste lid en het tweede lid van § 3 bis van artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving" .

En 2014 et 2015, 14 % des dotations budgétaires calculées selon les alinéas 1 et 2 sont prélevés et redistribués entre établissements conformément aux alinéas 1 et 2 du § 3bis de l'article 3 de la Loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2015 berekend' ->

Date index: 2024-07-09
w