Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2014 navarro commissie " (Nederlands → Frans) :

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Derde kamer) van 21 mei 2014, Navarro/Commissie (F-46/13, JurAmbt., EU:F:2014:104), en strekkende tot vernietiging van dat arrest

Pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (troisième chambre) du 21 mai 2014, Navarro/Commission (F-46/13, RecFP, EU:F:2014:104), et tendant à l’annulation de cet arrêt.


De Commissie-Juncker stelt een nieuwe en doelgerichte aanpak voor om tegemoet te komen aan de signalen die de kiezers bij de Europese verkiezingen in mei 2014 hebben gegeven.

La Commission Juncker propose une nouvelle approche ciblée, respectant les messages envoyés par les électeurs lors des élections européennes de mai 2014.


Het Gerecht van de EU was het in een arrest van mei 2014 met het standpunt van de Commissie eens, maar Duitsland heeft zijn wetgeving tot dusver nog niet in overeenstemming gebracht met het EU-recht ter zake.

Dans un arrêt de mai 2014, le Tribunal de l'UE a approuvé l'approche préconisée par la Commission, mais – à ce jour – l'Allemagne n'a pas encore mis sa législation en conformité avec le droit de l'UE dans ce domaine.


Op 8 mei 2014 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen (zie IP/14/540).

Cette dernière a ouvert une enquête approfondie le 8 mai 2014 (voir IP/14/540).


De Commissie heeft in mei 2014 een inbreukprocedure ingeleid tegen Estland, in april 2013 tegen Griekenland en in februari 2014 tegen Hongarije.

La Commission a engagé une procédure d'infraction contre l'Estonie en mai 2014, contre la Grèce en avril 2013 et contre la Hongrie en février 2014.


De Commissie zal nu het diepgaande onderzoek voortzetten dat zij op 8 mei 2014 begon (zie IP/14/540).

La Commission poursuivra donc l'enquête approfondie qu'elle a ouverte le 8 mai 2014 (voir IP/14/540) et, pendant toute la procédure, elle continuera également de collaborer étroitement avec l'autorité néerlandaise ACM.


Toshiba Corporation (hierna: „Toshiba”) komt op tegen het arrest van het Gerecht van 21 mei 2014 in zaak T-519/09, Toshiba Corporation/Europese Commissie (hierna: „bestreden arrest”), waarbij alle middelen zijn afgewezen van haar vordering om nietigverklaring van de beschikking van de Europese Commissie in zaak COMP/39.129 — Energietransformators en zij is verwezen in de kosten.

La partie requérante au pourvoi conteste l’arrêt du Tribunal prononcé le 21 mai 2014 dans l’affaire T-519/09/Commission européenne (ci-après «l’arrêt attaqué»), dans laquelle Toshiba Corporation (ci-après «Toshiba») avait demandé l’annulation de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance.


het arrest van het Gerecht van 21 mei 2014 in zaak T-519/09, Toshiba Corporation/Europese Commissie, te vernietigen, voor zover haar verzoek om nietigverklaring van de artikelen 1 en 2 van de beschikking van de Europese Commissie in zaak COMP/39.129 — Energietransformators daarbij is afgewezen, en die beschikking nietig te verklaren;

Annuler l’arrêt du Tribunal de l’union européenne du 21 mai 2014 rendu dans l’affaire T-519/09 Toshiba Corporation/Commission européenne dans la mesure où il a rejeté la demande d’annulation des articles 1er et 2 de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance et annuler ladite décision;


het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 14 mei 2014 in zaak T-198/12, Bondsrepubliek Duitsland tegen Europese Commissie, houdende gedeeltelijke nietigverklaring van besluit 2012/160/EU van de Commissie van 1 maart 2012 inzake de nationale bepalingen ter handhaving van de grenswaarden voor lood, barium, arseen, antimoon, kwik en nitrosaminen en nitroseerbare stoffen in speelgoed nadat richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed van toepassing is geworden, waarvan door d ...[+++]

annuler l’arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 14 mai 2014 dans l’affaire T-198/12, République fédérale d’Allemagne contre Commission européenne, ayant pour objet une demande d’annulation partielle de la décision 2012/160/UE de la Commission, du 1er mars 2012, concernant les dispositions nationales notifiées par le gouvernement fédéral allemand maintenant les valeurs limites pour le plomb, le baryum, l’arsenic, l’antimoine, le mercure, les nitrosamines et les substances nitrosables dans les jouets, au-delà de la date d’entrée en ...[+++]


het arrest van het Gerecht van de Europese Unie (Zevende kamer) van 13 mei 2014 in de gevoegde zaken T-458/10 tot en met T-467/10 en T-471/10, Peter McBride e.a./Europese Commissie, vernietigen;

annuler l’arrêt du Tribunal de l’Union européenne (septième chambre) rendu le 13 mai 2014 dans les affaires jointes T-458/10 à T-467/10 et T-471/10, Peter McBride e.a./Commission européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2014 navarro commissie' ->

Date index: 2022-04-09
w