Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2011 antwoordde de vice-eersteminister » (Néerlandais → Français) :

Recenter, in mei 2011, antwoordde de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen op een vraag van volksvertegenwoordiger Verherstraeten over hetzelfde onderwerp als dit verzoekschrift (QRVA, Kamer, 53/030, blz. 51).

Plus récemment, en mai 2011, le vice premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles répondait à une question ayant le même objet que la présente requête (QRVA, Chambre, 53/030, p. 51).


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden van de bevoegde ministers, namelijk de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (zie uw vraag nr. 330 van 11 mei 2015), en de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (zie uw vraag nr. 130 van 11 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 30, blz. 69).

Je renvoie l'honorable membre aux réponses des ministres compétents, à savoir le ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (cf. votre qustion n° 330 du 11 mai 2015), et le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (cf. votre question n° 130 du 11 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 30, p. 69).


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 10 mei 2012 door de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 10 mai 2012, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », a donné l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 10 mei 2012 door de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 10 mai 2012, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », a donné l'avis suivant :


FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenland ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institut ...[+++]


Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag nr. 332 die ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier ministre et ministr ...[+++]


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Verdrag van Istanbul van 11 mei 2011 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en tegen huiselijk geweld - Ratificatie - Stand van zaken huiselijk geweld seksueel geweld ratificatie van een overeenkomst

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Convention d'Istanbul du 11 mai 2011 sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique - Ratification - État d'avancement violence domestique violence sexuelle ratification d'accord


Op 4 mei 2011 antwoordde de minister van Binnenlandse Zaken in de commissie zeer omstandig op mijn vraag over de behandeling door de politie van klachten over homofobie (vraag nr. 4403, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 4 mei 2011, Kamer, 2010-2011, CRIV53 COM217, blz. 15 tot 18).

Le 4 mai 2011, la ministre de l'Intérieur m'a répondu en commission de manière très circonstanciée sur la gestion des plaintes homophobes par la police (question n° 4403, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 4 mai 2011, Chambre, 2010-2011, CRIV53 COM217, p. 15 à 18).


Bij brief van 15 mei 2007 heeft de vice-eersteminister en minister van Financiën aan de Senaat overgezonden, voor de publicatie in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel 3bis, §1, 2 en 3 lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, het ontwerp van koninklijk besluit voor advies voorgelegd aan de Raad van State van volgend voorontwerp van koninklijk besluit:

Par lettre du 15 mai 2007, le vice-premier ministre et ministre des Finances a transmis au Sénat, avant la publication au Moniteur belge, en application de l'article 3bis, §1 , al. 2 et 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le projet d'arrêté soumis à l'avis du Conseil d'État de l'avant-projet d'arrêté royal suivant :


van de heer François Bellot aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " het gevolg dat werd gegeven aan de uiteenzetting van de minister in de Werkgroep van de Mensenrechtenraad in Genève op 2 mei 2011" (nr. 5-1126)

de M. François Bellot au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la suite accordée à l'intervention du ministre devant le Groupe de travail du Conseil des Droits de l'homme à Genève le 2 mai 2011 » (nº 5-1126)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2011 antwoordde de vice-eersteminister' ->

Date index: 2022-01-16
w